Выбери любимый жанр

Падшие ангелы Мультиверсума - Алехин Леонид - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Если вы знаете ответ на этот вопрос, то можете не читать эту главу до конца, а книгу сунуть в урну, в ней нет ничего интересного для мистера Крутого Умника.

Если нет, то вам нужно нанять профессионала. Дотошного, терпеливого и чертовски удачливого сукиного сына, который будет день и ночь сторожить ваши данные от грызунов, получая за это вдвое больше реальной стоимости этих данных. Который украсит стену вашего кабинета гобеленом из крысиных шкурок и убережет ваши нервы и фонды от невосполнимых потерь, который получает свои кредиты за то, что не ошибается.

Например, вы можете нанять меня».

X. Мураками. «Охота на Крысу». Токио, 2037 г.

Доктора Мураками, прибывшего пять дней назад из Большого Токио, тихо ненавидел весь отдел сетевой безопасности «М-банка». Господин Мураками, явившийся с инспекцией в качестве представителя головного отделения компании «Мисато», был наделен чрезвычайными полномочиями в отношении своей миссии и не стеснялся ими пользоваться. С утра до поздней ночи сотрудники отдела, матерые крысоловы – программисты, ВР-операторы, аналитики – варили и подавали ему кофе (крепкий, с натуральным молоком, но без сахара), переделывали свои отчеты, в которых узкоглазый инспектор углядел лишнюю запятую, и скармливали утилизаторам километры распечатанных системных логов за последние три года. Японец просматривал их мельком, глубокомысленно кивая и что-то бормоча себе под нос. И требовал новых данных. И еще кофе.

Господин Мураками говорил только по-японски. Поэтому весь отдел был вынужден двадцать четыре часа в сутки носить подключенные мнемософты, отчего дико раскалывалась голова и хотелось теплой водки с сырой рыбой. К концу третьего дня сотрудники отдела сходили с ума, разговаривая сами с собой, друг с другом и матерясь исключительно на языке Города Восходящего Солнца, засыпали прямо в своих креслах и безуспешно пытались выпросить у начальства отпуск за свой счет или перевод в другой отдел.

А на четвертый день в недрах главного сервера доктор Харуки Мураками нашел арахну.

– Вы разучились думать и действовать просто, – назидательно сказал господин Мураками. – Что вы видите, подключаясь к зараженным кластерам?

Его слушатели молчали. Кому-то удавалось заметить юркую полупрозрачную тварь размером с обычного домашнего паука, кому-то отблеск выплетаемой им нити. Но после пары бессонных ночей и дозы подмешанного в кофе стимулятора могло примерещиться и не такое.

– Вы не видите ничего, – подвел черту под своим риторическим вопросом доктор. – Потому что вы разучились смотреть. – Он сделал эффектную паузу. – А что вижу я? – Японец потряс в воздухе увесистой пачкой распечаток. – Я вижу несовпадение контрольных сумм, выявляемое простой сверкой с данными трехлетней давности. И о чем это нам говорит?

Один из сетевиков некстати подумал, что ни разу не наблюдал, как узкоглазый подключается к Мультиверсуму. Ходили слухи, что Мураками сам страдает синдромом, названным в его честь, но так ли это на самом деле…

– Это говорит о том, что три года вы получаете свою зарплату ни за что, –довершил разгром инспектор «Мисато». – Вы не в состоянии обнаружить и обезвредить простейший вирус. В своем рапорте я буду настаивать на том, чтобы вас перевели в сборщики мусора. Хотя и для этого дела нужны специалисты более высокого класса, а теперь попрошу всех вернуться к работе. За пустыми разговорами мы исчерпали время обеденного перерыва,

– Теперь, когда вирус полностью локализован, мы можем запустить программу чистки, уничтожив все следы его присутствия. – Доктор помедлил. – Но этого делать мы не будем. – Насладившись удивлением слушателей, он продолжал: – Тот, кто занес арахну на ваш сервер, сделал это не случайно и не ради развлечения. Он использовал эту программу-трейсер на подготовительной стадии плана, отнявшего у него уже больше двух лет. Необдуманно уничтожить плоды столь тщательных и долгих трудов было бы с нашей стороны по крайней мере непочтительно. Особенно если создатель арахны все-таки решит воспользоваться нашим гостеприимством. Не оказать надлежащий прием гостю – это самое настоящее варварство, вы согласны?

Сотрудники отдела сетевой безопасности молчаливым хором выразили свое безусловное согласие.

– Хорошо, – улыбнулся инспектор «Мисато». – Предугадывая вашу поддержку, я дописал к исходному телу вируса небольшое расширение. Всего одну строчку кода. Теперь стоит нашему гостю начать считывание файловых меток арахны, как мы тут же узнаем об этом. И, – улыбка японца стала шире, – сможем отследить его реальное месторасположение для оказания дальнейшего гостеприимства.

– Пригласим его на чашечку кофе, – сострил один из программистов.

Переставший улыбаться Мураками перевел на него взгляд, и шутнику стало очень неуютно. Японец смотрел на него, как на неприличную надпись в туалете, искоса, с толикой брезгливого интереса.

– Почему нет? – сказал он. – Кстати, вас не затруднит сварить мне чашку кофе? Крепкого, без сахара, с молоком. И позаботьтесь, чтобы молоко было натуральным. Ненавижу синтетику.

Это было вчера. А сегодня ночью ловушка доктора Мураками захлопнулась.

Падение в «кроличью нору» было кратким и головокружительным. Антон летел вдоль мерцающей нити, успевая краем глаза заметить ответвления канала. Они его не интересовали. Арахна, как он надеялся, вела его прямо к цели, скрытой в глубинах Виртуальной Реальности «М-банка».

Его надежды были оправданы, указанная вирусом дорога должна была привести Антона к его воспоминаниям. И в то же время разыскивающих «крысу» охотников к Антону.

– Мы его ведем. – Оператор указал на дисплей. – Справа общие данные о «посетителе», слева отслеженные роут-пойнты. Обычно их бывает не более трех-четырех. По ним мы вычисляем собственно входную ячейку. Думаю, минут через десять можно будет заказывать доставку нашего гостя.

Мураками, гревший ладони о кофейную чашку, хмыкнул.

– А вы не пробовали внимательней смотреть на экран? – спросил он. – Я вижу уже девятый промежуточный узел, и все время появляются новые.

Оператор спохватился.

– Сервер А-магистрали, общественный ретранслятор, контрольный узел ветровой электростанции, сервер «Глобалкома», – ошеломленно прочитал он. – Как ему удалось получить доступ ко всем этим линиям?

Инспектор «Мисато» покачал головой. Ему впервые приходилось видеть такое сборище высокооплачиваемых тунеядцев. Если бы рапорт, которым он угрожал сотрудникам « М-банка», не был фикцией, прикрывавшей его истинное задание… Доктор Мураками предложил бы в нем, не задумываясь, уволить весь штатный состав отдела сетевой безопасности. Как профессионально непригодных бездельников.

– Вас это удивляет? – спросил он с доведенной до издевки вежливостью. – Вы никогда не слышали о «призраках»?

Его путеводная нить закончилась. Она была перерезана бронированной дверью с запирающим колесом посередине, аналогом электронной защиты от несанкционированного доступа. За дверью была его прошлая жизнь, скомканная, порубленная на куски – информационные пакеты, разложенные по нумерованным директориям. За ней были и другие жизни, наверное, не меньше чем тысячелетие чужой памяти, памяти таких же, как Антон, должников «Мнемобанка».

Минуты встреч и расставаний, часы страхов или надежд, мгновения счастья, годы и десятилетия серой рутины. Спрессованные в один безликий массив ощущения, слова, эмоции. Все, что было извлечено, упаковано и загружено сюда посредством бесчисленных М-модемов, выпускаемых компанией «SIM'Inc», дочерним подразделением концерна «Мисато».

Этому заокеанскому монстру принадлежала вся мировая сеть «М-банков». А значит, и эти воспоминания, по договору о залоге отторгнутые от своих владельцев. В современном мире это именовалось честной сделкой – отрезать кровавый ломоть собственного прошлого в обмен на положительное сальдо текущего счета, сомнительное благополучие в настоящем.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело