Загадка брошенной лодки - Устинова Анна Вячеславовна - Страница 25
- Предыдущая
- 25/30
- Следующая
— Не надо отращивать такие длинные ноги, — уже засыпая, пробормотала Варвара. — А потом, дождя ведь нет. Ничего твоим драгоценным нижним конечностям не сделается.
— А если я засну и их кто-нибудь местный отъест? — не на шутку встревожился Герасим.
— Разве только действительно ежик, — ответила Варя. — Или какая-нибудь птичка с мышкой. Ничего более крупного здесь не водится. И вообще, дай поспать.
— Правда, Герка, заткнись, — поддержал её Баск.
Все, как по команде, крепко заснули. Все, кроме Герасима. Ему заснуть никак не удавалось. Во-первых, было неудобно и жестко. Особенно голове, потому что вместо подушки он воспользовался рюкзаком с вещами и оттуда постоянно выпирало что-нибудь твердое. Можно бы, конечно, это вынуть, но Герасим поленился. В какой-то момент он все-таки чуть не заснул, но тут Баску начало сниться что-то с применением боевых искусств, и он со свирепым мычанием принялся лягать Герасима, Муму ответил тем же, но Баск проснуться не удосужился, а лишь с удвоенной силой лягнул его.
Когда наконец Сеня утихомирился, Муму почувствовал, как по его ноге что-то ползет. «Наверное, мышь, — с ужасом пронеслось у него в голове. — А вдруг она бешеная?»
Схватив Сенин фонарик, он ногами вперед выскользнул из шалаша. Ни намека на мышь. Он внимательно оглядел землю. Никого. Одни комары. Мясистые и громко жужжащие. Изловчившись, Герасим двоих уничтожил, и сон с него слетел окончательно.
«Пойти, что ли, поплавать со скуки?» — подумал он. Однако одному пробираться к озеру было боязно. Он погасил фонарик. Ну и темнотища же тут. Далеко в лесу кто-то тоскливо ухнул. Тихо затрещали ветви, а где-то совсем вдали, казалось, заплакал ребенок. От этого жуткого звука по телу Муму побежали мурашки. Он поднял голову. На самой вершине холма, тускло высвечивая зловещие руины монастыря, горел свет.
Глава IX.
НОЧНОЙ ВИЗИТ
Муму с треском вломился в шалаш.
— Вставайте! — завопил он. — Там кто-то есть!
— Где? Кто?
Баск спросонья, ещё не понимая, где он, выскочил, треснулся головой о толстую нижнюю ветку ели и от удара окончательно проснулся.
— Где? Что? Кто? — набросились на Герасима с расспросами ребята. Луна зажег фонарик.
— Там, в монастыре, кто-то ходит, — с вытаращенными от ужаса глазами сообщил Каменное Муму.
— Кто? — задал довольно глупый вопрос Баск.
— Да откуда я знаю, — пожал плечами Герасим.
— А откуда тебе известно, что там вообще кто-то есть? — поинтересовалась Варя.
— Оттуда, что там свет горит, — объяснил Муму.
Команда отчаянных выскочила наружу.
— Темно. И ровно никакого света, — констатировал Павел. — Слушай, Герка, может, тебе приснилось?
— Да не спал я, не спал, — скороговоркою произнес тот.
— А почему ты, интересно, не спал? — полюбопытствовала Варвара.
— Это сейчас совершенно не важно, — ответил Герасим. — А свет точно был.
— Может, просто луна светила? — предположил Иван.
— Да вон твоя луна, — ткнул совершенно в противоположную сторону Герасим.
В той стороне, где осталась турбаза, в черном небе висел оранжевый диск, на треть обгрызанный с одного бока.
— Значит, не луна, — тихо проговорила Марго.
— Совершенно точно. Не я, — пошутил Павел. — Я спал.
— Диагноз ясен, — скорбно произнесла Варвара. — Мумушечка грибов переел. Ну и, как результат, глюки. Засветилось. Оказывается, ты, Луна, не прав. Не грибы светятся, а от них человеку свет мерещится.
— Тупо и глупо, — обиделся Герасим. — И ничего мне не глючило. Там точно был свет.
— Может, пошли проверим? — предложил Баск.
Остальные молчали. Лезть в темноте на холм никому не хотелось. Даже с фонариками.
— Может, лучше завтра? — неуверенно спросила Варвара.
— Да вообще-то, наверное, это будет умнее всего, — согласился Луна.
— А я предлагаю сейчас, по горячим следам, — Баск рвался познать неизведанное.
— Ну уж не знаю, — заколебался Луна.
— Чего такого-то? — усилил натиск Сеня. — Два фонарика у нас есть. Как-нибудь уж доберемся.
— Вопрос, что мы там найдем, — тихо произнесла Марго.
— Думаю, ничего, — уверенно заявила Варвара. — Просто убедимся, что у Мумушки от кошмара глаза велики.
Это все и решило. Муму, в глубине души полагавший, что с разведкой и впрямь разумнее всего подождать до утра, теперь просто вскипел от возмущения.
— Пошли, пошли! Сейчас сами убедитесь: там что-то творится.
Такая настойчивость заставила остальных не на шутку встревожиться. Упрямство Муму, разумеется, было всем известно. Однако, если бы у него возникли хоть малейшие сомнения, он, скорей всего, ещё некоторое время поспорил бы, однако не стал бы настаивать на ночном походе к развалинам монастыря. Но он настаивал, и это свидетельствовало, что на острове, кроме Команды отчаянных, кто-то есть.
— Пошли проверим, — подумав, поддержал Герасима Иван. — Ведь интересно.
— Только девчонкам предлагаю остаться, — сказал Баск.
— Вот еще, — бросила на него негодующий взгляд Варя. — Интересно у вас получается. Как суп варить, так мы, а когда что-то интересное…
— Нет, мы пойдем, — договорила за подругу Марго.
— Что с ними сделаешь, — Луна развел руками.
И Команда отчаянных начала при свете фонариков подниматься к пролому в монастырской стене. По дороге они то и дело поглядывали вверх, однако там, в развалинах, по-прежнему было совершенно темно.
— Эй, Муму, — тронул его за плечо Пуаро. — А может, ты просто какую-нибудь зарницу увидел? Ну, может, где-нибудь гроза далеко была.
— Никакой грозы, — отрезал Герасим. — Это был настоящий свет.
Возле пролома Луна, выключив свой фонарь, шепнул Баску:
— И ты погаси.
Тот послушался, но спросил:
— А зачем?
— Чтобы не светиться, — сонно произнес в ответ Луна. — Откуда мы знаем, кто там сидит и зачем.
Команда отчаянных чуть постояла, дожидаясь, пока глаза у всех привыкнут к темноте. Впрочем, луна продолжала светить, и в её бледном сиянии вполне можно было идти дальше, не особенно рискуя споткнуться.
— Герка, умоляю, — сказал Павел. — Только где-нибудь не рухни.
— Почему претензии постоянно ко мне? — спросил тот. — Можно подумать, вы вообще никогда не падаете.
— Но ты падаешь в самые неподходящие моменты, — не удержалась Варя.
— А ты в самые неподходящие моменты споришь, — весьма справедливо отметил Муму. — Нашла время.
И с этими словами он первым шагнул в пролом.
— Никого тут нет, — последней пролезла в пролом Варвара. — Предупреждала ведь вас: у Герочки глюки.
— Тихо ты, — зашикали на неё мальчишки. — Почем ты знаешь, вдруг здесь кто-нибудь прячется.
— Кто и зачем? — не понимала Варя.
— Пошли дальше, — сказал Сеня. — Там видно будет.
С места, однако, никто не двигался. Ночью, да ещё при луне, развалины выглядели совсем неуютно. Полуразрушенные стены отбрасывали пугающие тени, и было такое впечатление, словно в любую минуту на ребят кто-то выскочит из развалин.
— Так мы идем или нет? — спросил Баск, больше подбадривая самого себя, нежели спутников.
— Пошли.
Друзья осторожно и не слишком уверенно пошли дальше, к колокольне. Она была уже совсем близко, когда Сеня шепотом позвал:
— Ребята, сюда.
— Что такое? — нагнулась вместе с ним Варя.
Сеня молча ткнул пальцем в землю.
— Тоже мне — находка, — разглядев, не воодушевилась Варвара. — Окурка, что ли, никогда раньше не видел.
— Таких свежих здесь не видел, — Баска ничуть не обескуражила её реакция. — Смотри, он ещё дымится.
Окурок и впрямь дотлел почти до фильтра.
— Неужели ты прав? — снизу вверх Варя уставилась на Герасима.
— Это только ты сомневалась, — зачем-то понюхал окурок Муму и чихнул. — Действительно, ещё дымится.
— Кто же это был? — почти одними губами спросила Марго.
— Стойте тут, — распорядился Луна. — Сейчас проверю.
- Предыдущая
- 25/30
- Следующая