Выбери любимый жанр

Тайна фамильного портрета - Кин Кэролайн - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Уоррен Тайлер знал, что полиция готовит засаду. По замыслу, он должен был явиться в назначенное время, имея при себе чемоданчик с миллионом долларов, притом не мечеными купюрами. Деньги для выкупа дали Майкл Вестлейк и мистер Ситон. Тайлер особенно настаивал на том, чтобы полиция не вздумала пометить деньги, хотя полицейские намеревались это сделать. Он боялся, что любое ошибочное действие вспугнет Девро. Тайлера и без того нервировало присутствие на месте встречи трех полицейских машин.

Нэнси постоянно поглядывала на часики. До встречи оставалось пять минут.

— Успокойтесь, — посоветовал ей лейтенант Дюфор.

— Не могу.

Тягостно ползли минуты.

В девять двадцать пять к закусочной подъехала красная спортивная машина и остановилась у входа.

— Тайлер, — прокомментировал лейтенант Дюфор. — Надеюсь, он помнит порядок действий.

Тайлер сидел в машине, не двигаясь. Прошло еще семь томительных минут.

— Наш воришка опаздывает, — заметил лейтенант.

— Надеюсь, мы не спугнули его чем-нибудь, — сказала Нэнси.

Как раз в этот момент из-за угла показался коричневый фургон. Притормозив, он остановился поблизости от машины Тайлера так, что сидевшие оказались напротив. Передняя дверь открылась, и из фургона осторожно, с опаской, оглядевшись, вышел человек. На его голову был натянут черный нейлоновый чулок, и потому его лицо невозможно было разглядеть — оно было сплюснуто чулком и казалось маской. Он приблизился к машине Тайлера. Под мышкой у человека было что-то большое и плоское, запакованное в бумагу. Он жестом приказал Тайлеру опустить стекло.

Тайлер повиновался, и дальше Нэнси увидела, как он подал маске в окно машины чемоданчик. Человек в чулке открыл его, проверил купюры, захлопнул чемоданчик, поставил на землю, прислонил к машине Тайлера большой пакет, который нес под мышкой, и быстро побежал к своей машине. Но сесть в нее он ке успел. Нэнси услышала, как хлопнула дверь другой машины, и сразу раздался топот ног.

— Что за… — начал было лейтенант Дюфор, но не закончил фразы.

Двое полицейских бегом пересекали улицу, направляясь к фургону.

Лейтенант Дюфор в сердцах ударил кулаком по баранке руля.

— Поторопились, зря поторопились! — закричал он, — Нэнси, сидите здесь.

Распахнув дверь, он выпрыгнул из машины.

Нэнси послушно осталась сидеть на месте. Она пыталась разглядеть, что происходит, но не могла — там была какая-то свалка. Только было видно, что в фургоне никого нет. Пятеро полицейских, включая лейтенанта Дюфора, метались вокруг пустого фургона.

И вдруг Нэнси увидела из машины то, чего не могли видеть полицейские: удалявшуюся фигуру человека. Он бежал к ближайшему переулку, собираясь там скрыться. Нэнси в мгновение ока выскочила из машины.

— Лейтенант Дюфор! — закричала она. — Он там, там!

Полицейские тут же кинулись в погоню, и вор был схвачен. Его подвели к одной из полицейских машин, и лейтенант Дюфор его обыскал.

Нэнси не спеша пересекала автостоянку, направляясь к лейтенанту Дюфору.

— Нэнси, — позвал ее Дюфор и поторопил жестом руки.

Когда она подошла, лейтенант стянул чулок с лица похитителя и спросил:

— Это тот человек, которого вы вчера видели?

— Да, — ответила Нэнси.

— А это тот самый фургон, который чуть не сшиб Неда? — Лейтенант Дюфор показал на коричневый фургон.

— Да, тот самый. И он же пытался столкнуть нас с дороги в овраг.

Девро в бешенстве пнул камешек, оказавшийся у него под ногой. Уоррен Тайлер с любопытством разглядывал Нэнси. Его лицо уже не сводила злобная гримаса.

— Хорошо, — сказал лейтенант Дюфор. — Сейчас мы все едем в полицию. Нэнси, вы можете оттуда позвонить Ситонам. Думаю, они к нам присоединятся. И когда все будут в сборе, вы, Девро, сможете рассказать нам свою историю. Так будет лучше, чтобы не повторяться.

— У меня такое чувство, — заметила Нэнси, — что нам предстоит очень интересная ночь.

ГРЕЗЫ ДАНИЭЛЬ

В ту ночь в полицейском участке собралась довольно пестрая компания. Главным действующим лицом был Макс Девро. Он страшно дергался и был зол. Рядом с ним сидела его дочь, Мариэль Девро. Она сильно смущалась и тоже нервничала. Ее срочно вызвали из дома по настоянию отца. Рядом с Нэнси сидели Брайен и мистер Ситон. Оба они чувствовали себя скованно. Единственный человек, которому происходящее, казалось, доставляло удовольствие, даже радость, был Уоррен Тайлер. Все его волнения, связанные с судьбой картины, были позади. Теперь, когда она была ему возвращена, он мог быть спокоен. В центре комнаты стоял лейтенант Дюфор. Он вел допрос.

— Не хотели бы вы нам рассказать, как было дело? — начал лейтенант Дюфор.

Девро метнул на него злобный взгляд.

— Нет.

— В сущности, мы уже имеем свою очень резонную версию, — продолжал, обращаясь к Девро, лейтенант Дюфор. — Эту версию нам предложила мисс Дру. Предоставляю вам решать: либо мы сейчас дадим ей слово с тем, чтобы она нам ее изложила, либо вы сочтете нужным все честно рассказать.

— Я ради нее старался, — пробормотал Девро.

— «Ради нее»? То есть ради кого? — переспросил лейтенант Дюфор.

— Ради Мариэль. Моей дочери. Мариэль мгновенно подняла голову и с изумлением посмотрела на отца.

— Чтобы заплатить за операцию. Мариэль нужна пластическая операция.

Мариэль снова уронила голову. Привычным жестом она поправила косынку, чтобы получше закрыть больную часть лица. Видно было, что упоминание об операции травмирует ее.

— Убежден, что это дорогая операция, но вряд ли она стоит миллион долларов, — ответил мистер Тайлер. Девро заерзал на стуле.

— Нет, но все-таки…

— Почему бы вам не начать рассказ с самого начала? — предложил ему лейтенант Дюфор.

И Макс Девро начал свой рассказ.

Нэнси оказалась во многом права. Действительно, будучи в услужении у Майкла Вестлейка, Девро был свидетелем соперничества Тайлера и Ситона, когда каждый из них искал благосклонности Даниэль. Там же он, Девро, познал жизнь богатых людей. Уволившись, Девро попытался выбиться в люди, занимаясь живописью. Он хотел стать преуспевающим художником. Но это было неосуществимо, семья бедствовала. Вскоре после рождения дочери его жена умерла. С тех пор дочь Мариэль стала для него единственной отрадой в жизни.

Когда Мариэль было семнадцать лет, случился пожар, и ей серьезно обожгло лицо. Девро пытался откладывать деньги из тех, что он зарабатывал, на пластическую операцию, которая требовалась дочери. Ему так хотелось, чтобы девушка снова стала красавицей. Но, как он ни старался, ему не удавалось собрать эти деньги. Сумма была слишком велика.

И вот однажды он узнал, что ферма, которой когда-то владел художник Болье, местная знаменитость, была продана не кому иному, как Майклу Вестлейку. И что еще важнее — тот перепродал ее Тайлеру. Девро тут же вспомнил историю гибели Даниэль Ситон во время шторма, а также былое соперничество и любовь к ней обоих мужчин, Тайлера и Ситона. У него родился план, к осуществлению которого он готовился несколько лет. Для этого ему пришлось изучать живописную манеру Люсьена Болье. Портрет «Грезы Даниэль» он писал с дочери. Да, она послужила ему моделью. Затем, зная прекрасно, что Даниэль когда-то брала уроки живописи у Болье, он стал наведываться на ферму покойного художника. Его интересовал окружающий пейзаж, который должен был стать естественным фоном для уже написанного портрета. Там Девро сделал несколько зарисовок старой фермы. Дома он набивал руку, копируя работы Болье из альбома репродукций. Все эти действия имели определенную цель. Закончив «Грезы Даниэль» и добавив к портрету еще три картины, виды Нового Орлеана «под Болье», Девро намеренно спрятал их в старом коровнике. Он рассчитывал, что рано или поздно Тайлер их обнаружит. В планы Девро также входило создать еще несколько картин «под Болье» и продать их разным коллекционерам и в музеи. Но это было только частью плана. Главным в его замысле было похищение «Грез Даниэль» из дома Тайлера. Это дало бы Девро возможность потребовать за картину выкуп. Да, он требовал гораздо большую сумму, чем понадобилось бы для операции. Но все, все это ради Мариэль. Ради любви к дочери Девро пошел на преступления.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело