Выбери любимый жанр

Тайна курорта «Солэр» - Кин Кэролайн - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Из динамика на столбе прозвучало объявление:

на площади перед старой аптекой через несколько минут будет разыграна сцена перестрелки. Туристы потянулись к аптеке; вместе с ними двинулась и Мелина. Что-то сказав ей, Хэнк развернулся и направился в противоположную сторону.

«Наконец-то!» — подумала Нэнси. Продираясь сквозь толпу, она старалась не выпускать Хэнка из виду. Через какое-то время они вновь оказались у боковой улочки, которая была перегорожена для съемок. К удивлению девушки, Хэнк, не обращая внимания на предупреждающую табличку, словно был одним из членов киногруппы, нырнул под веревку.

Огороженный квартал был безлюден. Как и на главной улице, по обеим сторонам здесь стояли деревянные домики. Вторые их этажи соединены были хрупкими на вид галереями. По крыше проходил общий водосток. В конце улицы виднелся фонтан, за ним — старая церковь в испанском стиле. Возле нее стоял пустой дилижанс…

Нэнси заворожено смотрела, как Хэнк подошел к церкви, открыл массивную дверь и исчез внутри. Может, у него встреча с кем-то?.. А что, если там прячут Ким Форстер?

Нэнси окинула взглядом пустую площадь, подняла взгляд на колокольню… Ей вдруг захотелось звонить в колокол, поднимая народ… Или можно просто закричать, позвать на помощь — на главной улице полно людей… Но тогда она спугнет и упустит Хэнка…

Крадучись, Нэнси подошла к фасаду церкви. Тяжелая створка была приоткрыта. Девушка заглянула внутрь, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть; но там было темно. Если она намерена узнать, зачем явился сюда Хэнк Мидер, придется войти…

Нэнси осторожно толкнула дверь и проскользнула внутрь, оказавшись в темном помещении с высокими потолками. Впрочем, поверить, что это настоящая церковь, было нетрудно. Канделябры на стенах, ряды деревянных скамей, алтарь, фигуры святых… В капелле было пусто и тихо. И — никаких следов Хэнка.

Нэнси заметила сбоку маленькую дверь и медленно направилась к ней… И тут кто-то крепко зажал ей рот, заломив руки за спину…

Нэнси боролась изо всех сил, но через какое-то время во рту у нее оказался кляп; запястья были туго связаны за спиной. Она продолжала сопротивляться, стремясь хотя бы разглядеть своего противника, но надежды ее скоро рухнули: на глаза легла плотная темная повязка.

Потом ее, словно мешок, перекинули через плечо и понесли куда-то. Сквозь повязку пробивался свет; девушка поняла, что она уже не в церкви. Вскоре раздался звук открываемой двери; Нэнси бросили на какую-то твердую деревянную поверхность. Дверь захлопнулась, чьи-то шаги удалились и стихли…

Довольно долго стояла тишина; лишь изредка слышались звуки выстрелов и аплодисментов публики. Нэнси тщетно пыталась освободиться от веревок. Следующее, что она услышала, было ржание лошадей. «Где я? — волновалась Нэнси. — В хлеву? В конюшне?..»

Неожиданно пол под ней заходил, ее прижало к чему-то жесткому. Опять заржали лошади, прозвучал чей-то резкий окрик… Пол снова медленно задвигался и заскрипел…

«Дилижанс!.. — вдруг догадалась Нэнси. — Я в дилижансе…»

Но куда ее везут? Она вспомнила слова актера-ковбоя, который сказал, что будет грабить дилижанс. Только бы он оказался тем самым!.. Тогда он ей поможет…

Но экипаж все катился и катился. Нэнси больше не слышала никаких звуков. Не похоже, что они движутся в центр съемочной площадки. И на главную улицу не сворачивали… У Нэнси упало сердце. Скорее всего, ее увозят из города в сторону гор…

Надежда рухнула окончательно, когда дилижанс резко остановился, и она услышала голос Хэнка Мидера.

— Проверь, чтобы все сработало и трюк вышел как надо, — инструктировал он кого-то. — Когда услышишь выстрел, это будет сигнал. Отцепляй повозку и гони лошадей вправо. Потом успеешь развернуть их и остановиться.

— А что будет с повозкой? — спросил незнакомый голос.

— Дилижанс будет подожжен, — ответил Хэнк. — Так значится в сценарии. Затем рухнет с обрыва. В Старом Тусоне на одну почтовую карету станет меньше.

Нэнси не верила своим ушам. Значит, ей придется сгореть вместе с дилижансом?..

— До свидания, мисс Дру, — сказал Хэнк, подойдя ближе. — Подумать только, вам суждено стать первой в «Солэре», кто погибнет в горящем дилижансе.

ПЛАНЫ СОРВАНЫ

— Сцена с дилижансом, дубль первый, — объявил в мегафон женский голос.

Лежа с кляпом во рту и повязкой на глазах, Нэнси делала отчаянные попытки издать какие-нибудь звуки, чтобы привлечь к себе внимание. Ей нужно во что бы то ни стало сорвать эту съемку, прежде чем карета будет подожжена…

Неожиданно Нэнси услышала звук, напоминающий щелканье хлыста в воздухе. Возница что-то крикнул лошадям, и повозка тронулась. Девушку сильно тряхнуло и ударило об пол.

«Ну должен же быть какой-то выход, — в отчаянии думала она. — В дилижансе ведь есть дверь. Надо только найти ее и открыть… — Но Нэнси совершенно не могла двигаться. — Надо постараться», — говорила она себе. Перекатываясь с боку на бок, она наконец смогла подняться на колени. Было ужасно трудно удерживать равновесие… Нэнси изо всех сил старалась нащупать плечом боковую стенку. Казалось, прошла целая вечность, пока она почувствовала на лице струйку прохладного воздуха. Она нашла дверь! Теперь оставалось только открыть ее!

Нэнси развернулась, уперлась ногами в дверь и изо всех сил толкнула ее. Дверь даже не шелохнулась.

Нэнси вновь услышала щелканье хлыста и тяжелый стук копыт: кони пустились в безудержный галоп. Скоро возница отцепит карету, и лошади поскачут одни. Повозка окажется неуправляемой, а потом ее подожгут… Собрав все силы, Нэнси еще раз пнула дверь. На этот раз в карету ворвался поток воздуха. Дверь открылась!

У Нэнси дико забилось сердце. Хватит ли ей мужества сделать следующий шаг?.. Впрочем, выбора не было! Она должна выброситься из дилижанса на полном ходу.

Нэнси с трудом подтянулась к двери и замерла. Как решиться на такое?..

Вдруг воздух разрезал звук выстрела, заглушивший даже стук копыт. Это — сигнал.

Не раздумывая более ни секунды, Нэнси бросилась в открытую дверь. Она упала в придорожную пыль и покатилась… Кто-то подбежал к ней, раздались изумленные возгласы:

— Кто это? Что это значит?..

— Подождите! Давайте сначала ее развяжем, — отозвался деловитый женский голос.

Через секунду у Нэнси сняли повязку с глаз, вынули кляп, развязали руки. Она села и принялась растирать онемевшие запястья и щиколотки. Она была еще в шоке, но радовалась, что осталась жива.

— Кто вы такая? — спросил мужчина, перерезавший веревки. — И что вы делаете в фильме?

— А, так это был фильм?.. — До сознания Нэнси еще не совсем дошло то, что с ней случилось.

— Ну да, фильм. Вернее, эпизод из фильма, — улыбнулась женщина. — Боюсь, такой поворот — связанная девушка на дне дилижанса — не совсем вписывается в сюжет… Извините, но мы, скорее всего, не сможем использовать отснятый материал. — Она протянула Нэнси руку. — Бонни Уолкер, продюсер. Как вы себя чувствуете?

— Вроде ничего, — сказала Нэнси не очень уверенно.

— Нэнси! Что с вами? Что произошло? — послышался взволнованный голос. Это был Алан Жиро. Рядом с ним стояли Бесс и Джорджи. — Мы вас повсюду шцем, — добавил он.

— Если кого-то и надо искать, то исключительно Хэнка Мидера, — заявила Нэнси, отряхивая с себя пыль. — Это он засунул меня в дилижанс.

Бесс побелела.

— Я только что видела Хэнка. Он шел к стоянке…

— Его нужно немедленно поймать, — решительно сказала Нэнси. — Бесс, найди кого-нибудь из охранников и свяжись с полицией! Джорджи, идем!

Алан пытался еще что-то спросить, но Нэнси было не до него. Она поднялась с земли, и они с Джорджи побежали в сторону автостоянки.

Приключение в дилижансе не прошло для Нэнси бесследно. Каждый шаг отдавался болью, тело было покрыто синяками и ссадинами. Но Нэнси превозмогала себя; она была полна решимости поймать Хэнка.

Вдруг она увидела его: он сидел за рулем солэровского автобуса. При звуке заводящегося мотора у Нэнси упало сердце.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело