Выбери любимый жанр

Сердце пирата - Дорсей Кристина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Его погоня за французом. Черт побери, он был убежден, что мир вообще и Карибское море, в частности, станут лучше без де Порто. Но не его делом было добиваться такой благодати. Он был не чертовым адмиралтейством, а обыкновенным пиратом, промышлявшим в море.

Во всяком случае, был им до тех пор, пока не появилась мисс Корнуэлл, с глазами цвета подогретого виски и острым язычком. Джеми прислонился к поручням, глядя в море сквозь паутину шкотов. Над ним паруса пели хвалу свободе, внизу бескрайний простор моря готов был нести его куда угодно. Джеми сделал еще один глубокий вдох.

Никаких ограничений.

Никаких обязательств и интриг.

Для того, чьим единственным желанием в жизни было избегать всего этого, он запутался довольно крепко. Бросить мисс Корнуэлл за борт не годилось, как бы привлекательно это ни выглядело. Оставалось одно – что-то сделать с тысячью проблем, которые он сам же и создал.

Стими.

Богу богово, а кесарю кесарево, и Джеми понимал, что проблема Стими возникла не из-за Энни. Он был грубиян самого низкого пошиба, и с ним начались неприятности с тех самых пор, как он оказался в команде. Джеми тошнило при мысли о том, что Стими сделал с Джо. И все же…

Джеми сквозь зубы втянул в себя воздух. Никаких «и все же». Кто-то должен был что-то сделать. И не «кто-то», а именно он сам.

Но совсем не обязательно, чтобы ему это нравилось.

Джеми потянулся за заткнутым за пояс пистолетом. Вытащив его, он прищурился, проверяя капсюль в слабом свете луны. Удовлетворенный, он прошел обратно к люку.

Жилая палуба была набита битком, так что запах немытых тел оказался достаточно крепким, чтобы пересилить запахи смолы и трюмной воды. Большинство фонарей, чьи фитили рассыпали искры в расплавленном сале, горели так слабо, что почти не давали света. Но Джеми сумел найти Стими.

Его гамак висел в самом лучшем месте, если такое здесь вообще существовало, – рядом с проходом, и от соседа его отделяло необычно большое пространство. Даже спящий Стими сохранял достаточное влияние, чтобы его желания выполнялись.

Зато теперь это упрощало задачу Джеми.

Он осторожно пробрался туда, пока не оказался рядом с распростертым в гамаке человеком, чьи руки и ноги свисали с парусиновой постели, похожие на добавочные канаты. Металлический звук взведенного курка уху Джеми показался очень громким, но, очевидно, его слышал только он, потому что как будто никто не шевельнулся. Так же, как и Стими.

Только когда холодный ствол уперся в складки кожи на его шее, храп прекратился и глаза вдруг открылись.

– Какого дьявола?.. – Он фыркнул и хотел отвернуть голову, но сразу замер, когда ствол уперся сильнее. – В чем дело, капитан? – напряженным голосом спросил он.

– В Джо и твоих кулаках, сукин ты сын.

– Я не знаю, о чем…

– Оставь это, Стими. Вставай, да поосторожнее. Стими задвигался, но его движения стали менее уверенными, когда пистолет ткнулся ему под подбородок.

– Вы делаете большую ошибку, капитан.

– Ну, это не впервые.

– Верно. – Вытаращенные глаза сощурились. – Но эта ошибка станет последней.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Что ты делаешь, черт побери?

Услышав грубый окрик капитана, Энни резко обернулась. Она так увлеклась своим занятием, что не заметила, как в замке повернулся ключ. Джеми стоял в двери, расставив ноги, положив руки на бедра, и выглядел таким же неухоженным, как и его каюта. Энни задумалась, брал ли он хоть иногда на себя труд застегнуть рубашку или надеть камзол. Она знала, что у него было несколько отличных костюмов. Энни провела пальцами по темно-зеленой жилетке, которая была у нее в руках, пытаясь представить, как бы она выглядела, будучи застегнутой на широкой груди Джеми. Ей это не удалось.

– Вы меня слышали, Эн… – Маккейд бросил взгляд на присевшего на полу рядом с грудой книг Джо, потом снова перевел его на Энни. – …ди, – договорил он, – Энди. – Шагнув в каюту, Джеми с силой захлопнул дверь, давая выход своим чувствам. Проклятие, эта баба сбивает его с толку, и это в его собственной каюте, на его собственном чертовом корабле.

– Мы только немного прибираем вашу каюту, капитан. Хотели как лучше. – Это сказал Джо, физиономия которого все еще была невероятно распухшей от кулаков Стими. Упираясь руками в пол, он поднялся на ноги. Незаплывший глаз широко открылся от страха, и Джеми почувствовал себя совершенной скотиной.

Не подумав о своей силе, Джеми взял мальчишку за плечо и быстро отдернул руку, когда Джо съежился от боли.

– Все в порядке, Джо. – Джеми взял судовой журнал, который тот прижимал к груди, и небрежно бросил его на стопку книг у своих ног. Том в кожаном переплете соскользнул со стопки на пол.

Джеми показалось, что на грязном лице Энни он заметил неодобрение, и сам с гораздо большим неодобрением посмотрел в ее сторону. Но когда он снова взглянул на Джо, выражение его лица смягчилось.

– Если ты не чувствуешь себя слишком слабым, то прогулка по палубе – это то, что тебе требуется.

– Капитан, я не думаю, что он должен…

Джеми повернулся к девушке так быстро, что она чуть не уронила жилетку. Ее рот сам собой захлопнулся.

– Я вроде бы не спрашивал твоего совета, Энди. И не потерплю ничего подобного. – Он опять напугал мальчишку, черт побери. – Иди, Джо, подыши воздухом. Только ничего не делай и не лазь по шкотам, слышишь?

– Ясно, капитан. – Мальчик прикусил нижнюю губу, в нерешительности держа руку на ручке двери. Казалось, он собирался с духом и побыстрее, пока не утратил решимости, выпалил свою просьбу: – А можно Энди пойдет со мной?

– Не сейчас. Но там Кина ждет, когда ты выйдешь. – Перегнувшись через него, Джеми открыл дверь и был озадачен, видя, что Джо не сдвинулся с места.

– Вы его не накажете, капитан? Мы хотели как лучше.

– Я никого не собираюсь наказывать, Джо. Теперь беги. На этот раз замок был заперт изнутри. Энни наблюдала за движениями пирата, пытаясь сохранять спокойствие. Когда он повернулся к ней, делать это стало труднее.

– Вы не должны были посылать его на палубу. Если Стими…

– Стими заперт в трюме.

– Вот как? – Энни сжала губы.

– Вот так. – Джеми вздернул бровь. – Это все, что вы можете сказать, мисс Корнуэлл? Только «вот как»?

– А что бы вы хотели, чтоб я сказала? – Энни сложила жилетку и положила ее на рундук.

– Я и не думал, Энни, что вы учитываете мои желания, высказывая свое мнение. – Джеми прошел в середину каюты, отпихнув ногой стопку книг на полу. Она с шумом рассыпалась. – Черт, да я бы сказал – и дураку ясно, что мои желания никогда не брались в расчет, вот как.

Она не отступила ни на шаг, отчасти потому, что в тесной каюте почти не оставалось места. Отступать было просто некуда. Энни не оставалось ничего другого, как принять вызов. Она расправила плечи:

– Если вы пытаетесь меня испугать… Ее прервал его резкий мрачный смех.

– Испугать вас, Энни? Вы думаете, что я пытаюсь сделать это? Если бы это было возможно, я бы поступил так в первый же раз, как вас увидел. – Остановившись на расстоянии вытянутой руки от девушки, Джеми плотно уперся кулаками в бедра на случай искушения обвить руки вокруг ее шеи.

Ей не нравилось, что он стоял так близко. Он был так высок, что ей требовалось задирать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. И в нем ощущалось что-то неуловимое, когда он был рядом. Она как будто испытывала какое-то притяжение. Энни не могла сказать, объяснялось это запахом его кожи или исходившим от него теплом. Как бы то ни было, она ощущала тревогу, и это ей не нравилось.

Но у него как будто не было намерения увеличить расстояние между ними. Он даже сократил его, чуть наклонившись вперед.

– Теперь будьте добры объяснить, чем, черт побери, вы занимаетесь в моей каюте.

– Наведением порядка.

– А!.. Вы так это называете?

Его тон выводил ее из себя. Если бы она думала, что из этого выйдет какой-то толк, Энни уперлась бы ладонями в покрытую золотой порослью грудь и оттолкнула его от себя.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело