Выбери любимый жанр

Тайник теней - Грипе Мария - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Нет-нет, сейчас нам некогда заниматься разговорами! – заявляет она, вежливо, но решительно подталкивая соседку к двери. Ингеборг говорит учтивым, однако не терпящим возражений голосом. Соседка тут же теряется и начинает извиняться.

– Я просто забеспокоилась… думала, могу чем-нибудь помочь…

– Спасибо, но мы справимся сами. Еще раз спасибо, что вы заглянули. Спасибо, спасибо, до свидания.

Ингеборг решительно захлопывает дверь и быстро подытоживает ситуацию.

– Пожалуй, мне нужно прямиком отправиться за покупками.

– Да, это было бы кстати. У нас к ужину ничего нет, и неизвестно, когда Оке в последний раз ел досыта.

Ингеборг уже снова на пороге.

– Сейчас все устроим. Я скоро приду! Я быстро!

Она убегает и вскоре возвращается, нагруженная покупками. Помимо еды она успела купить для Оке теплые носки и ботинки, а также ворох детской одежды для Тиры.

Видно, что Ингеборг привыкла к подобным ситуациям и что у нее, похоже, всегда есть при себе деньги. Насколько Каролина понимает, Ингеборг не бедна. Видимо, она получила наследство от родителей и сама распоряжается деньгами. В распоряжении Каролины не так уж много средств. Каждый месяц она получает небольшую сумму, на которую нужно прожить.

Она не хочет понапрасну выпрашивать деньги у мамы. Это деликатный вопрос. Конечно, у мамы Лидии вполне достаточно денег, чего не скажешь о маме Иде. Каролина строго следит за тем, чтобы не принимать никаких подарков из Замка Роз. Только от мамы Иды. Это для нее вопрос чести. Лучше голодать, чем жить подачками. Поэтому она хорошо понимает Оке.

Сейчас им нужно решить, как поступить с ботинками, которые Ингеборг купила для мальчика. Он притворяется, что их не видит, не проявляет ни малейшего интереса, когда Ингеборг достает их из коробки. То же самое было и с варежками, которые купила ему Каролина, – их он тоже брать не хотел. Но Ингеборг, очевидно, умеет вести себя в подобных ситуациях: у нее такой решительный вид, что Оке возражать не стал.

– Здесь не о чем рассуждать, Оке. Ботинки – твои. Никто, кроме тебя, не может их носить, так что, будь добр, надень!

Оке, мягко говоря, в замешательстве, но все же перестает сопротивляться и послушно зашнуровывает ботинки. А затем начинает расхаживать по комнате с гордым видом. Ботинки ему как раз впору – не велики и не малы.

– И никто, кроме меня, не может их носить, – довольно повторяет он.

Тем временем Каролина приготовляет корыто с теплой водой, чтобы искупать Тиру. Они осторожно опускают малышку в воду. Та сначала орет как резаная, но затем свыкается и начинает радостно гулить. Им даже удается вымыть ей голову. Прямо посреди макушки у нее смешно топорщится хохолок темных волос.

– Оке! Иди сюда, посмотри, какой красавицей стала Тира! – кричит Ингеборг.

Но Оке нет никакого дела до ребенка в корыте: наверное, боится, что и его постигнет та же участь.

Вымыв Тиру, девушки надевают на нее новую одежду и стелют в корзинке простынку и одеяльце.

Вечереет. На улице уже темным-темно. Часы тикают, время идет.

– Когда твоя мама обычно приходит домой? – спрашивает Ингеборг у Оке.

Тот и понятия не имеет.

– А ты знаешь, где твоя мама?

– Да, она моет посуду, – говорит Оке, но тут же пугается.

Об этом ему нельзя рассказывать! Он обещал маме, что никому не разболтает, где она работает! Слезы выступают у него на глазах. Ингеборг и Каролина принимаются его утешать.

– Ничего страшного, Оке. Тебе нечего бояться. Мы никому не расскажем. Мы ведь все понимаем!

Через некоторое время им удается убедить мальчика, что он не сказал ничего страшного. Наконец он и сам это понимает, и они продолжают начатый разговор.

– Ты можешь ничего больше нам не говорить, если не хочешь. Но мы должны знать, примерно в котором часу твоя мама приходит с работы. Понимаешь, она начнет беспокоиться, когда обнаружит, что вас нет дома. Нам нужно как-то ей сообщить, где вы находитесь. Вот почему мы спрашиваем.

Тогда Оке успокаивается. «Мама в „трактире"», – говорит он, но не знает, где находится этот трактир. Наверное, где-то очень далеко, вероятно, на другом конце города, потому что у мамы всегда ужасно болят ноги, когда она приходит домой.

– Но сейчас ее все равно нет дома, поэтому мы можем сыграть еще несколько раз, – говорит он.

Они уже успели поужинать и сейчас играют в настольную игру, которую Каролина вырезала из рождественского журнала. Малышку Тиру тоже покормили, и та уснула. Все в доме дышит тишиной и спокойствием.

Заметно, что Оке не прочь и остаться. Здесь светло и тепло. Каролине даже больно подумать о том, что вскоре им снова придется выпустить детей на мороз. Им с Ингеборг, разумеется, придется проводить их до дома.

Но эти крысы…

Нет, не может же она оставить детей там одних! У них наверняка холодно и не топлено. Пусть уж лучше переночуют у нее. Вот только что подумает мама, когда придет домой и увидит, что детей нет?

– Она все равно вернется только поздно ночью, – заверяет Оке. – Сейчас твой ход, Ингеборг!

Они играют еще один кон, но им становится все больше и больше не по себе.

– Нет, нельзя больше ждать, – говорит Ингеборг. – Отсюда ведь совсем недалеко. Может, кому-нибудь из нас сбегать туда? А дети пусть побудут здесь.

– А вдруг она еще не пришла?

– Тогда оставим ей записку. Кто пойдет – ты или я?..

Каролина встает.

– Оставайся. Схожу я!

Она надевает пальто и выбегает на улицу. Уже десятый час.

Каролина страшно торопится. Подморозило, на дороге скользко. Но идти совсем недалеко. На улице безлюдно. Этот квартал не из самых приятных в городе. Остается только надеяться, что никого не встретишь.

Откуда-то издалека доносятся шум и громкие голоса. Несколько пьяных бродяг слоняются по улице. Один из них вдруг отделяется от компании и направляется к Каролине, но она быстро сворачивает на задний двор, где живет Оке. Вряд ли старик успел ее заметить.

Двери в подъезды не заперты, вход свободен. В некоторых окнах горит свет, но в квартире, где живет Оке, темно. Каролина стучится в дверь – никто не отвечает. Она решает подождать на лестничной клетке, хочет было усесться на ступеньки, но вспоминает о крысах. Ей все время чудится звук без устали вгрызающихся в дерево зубов.

Где-то беспрерывно кашляет женщина.

Внезапно Каролина слышит, звуки чьих-то тяжелых шагов по булыжному двору. Она быстро выглядывает в окно. Это не мама Оке, а какой-то мужчина. Кажется, тот самый пьяница. Он направляется сюда, как раз в тот пролет, где стоит Каролина.

Куда же спрятаться?

Каролина не хочет встречаться с ним, но стоять здесь в темноте, на тесной лестничной площадке – не намного лучше. Если он поднимется сюда, на этот этаж, им не избежать встречи, она не сможет ни подняться, ни спуститься по лестнице.

Каролина устремляется вниз, но не успевает выбежать на улицу. Он уже вошел в подъезд. Придется как-то протиснуться мимо него. И как она ни старается как можно сильнее прижаться к стене, старик все равно ее замечает.

– А ты что тут делаешь? – спрашивает он.

– Я хотела навестить Оке.

Каролина пытается двинуться вперед, но он загораживает ей путь.

– Так поздно?

– Да. Вообще-то я ищу его маму.

– Ах вот как? А я тебе не подойду?

Каролина совсем теряется. А что если это отец Оке? Но мальчик никогда не говорил ни о каком отце, и Каролина думала, что он живет с мамой. Но в семье ведь есть еще грудной ребенок, так что почему бы не быть и отцу?

– Ну! Отвечай! Разве я не гожусь?

Он грубо хохочет, и в лицо Каролине ударяет запах перегара.

– Нет. Потому что я хочу поговорить с его мамой!

– Ах, вот оно что! Ты еще и дерзишь, девчонка! Что ты о себе вообразила? – выходит из себя старик.

Каролина предпринимает еще одну попытку протиснуться вперед.

– Ну-ну!

И его тяжелая рука, словно шлагбаум, опускается перед Каролиной.

– А ну-ка, послушаем! Чего еще желает маленькая фрекен?

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грипе Мария - Тайник теней Тайник теней
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело