Выбери любимый жанр

Мир Призраков - Грин Саймон - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Он пошел по направлению к Базе, а через мгновение за ним последовали Сайленс и Фрост. Пехотинцы замыкали шествие. Стэйсяк переглянулся с Риппером.

— Этот ублюдок не унывает, правда?

— А ты как думал! — беззлобно отреагировал Риппер. — Ведь он же был разведчиком.

…Они стояли перед Базой, и светящийся перламутровый экран как будто разглядывал их, немой и загадочный. Он как будто дразнил их. За непроницаемой стеной энергии могло происходить все что угодно. Буквально все. Кто-то другой мог быть деморализован непреодолимостью преграды, но не капитан Сайленс: у него в рукаве был козырной туз. У него был Кэррион.

Сайленс взглянул на отступника. Тот по-прежнему держался рядом с Фрост, их плечи даже соприкасались. Они выглядели так, будто решили больше никогда не расставаться, соединенные общим прошлым и какими-то общими тайнами, слишком серьезными, чтобы посвящать в них кого-либо еще. Сайленс почувствовал банальную ревность. Он до сих пор считал Кэрриона своим другом. Но на самом деле это было совсем другое время и совсем другие люди. И сейчас Сайленсу хватило мужества признать, что в сравнении с Кэррионом он все больше проигрывал.

Пехотинцы стояли чуть поодаль с оружием в руках, не сводя недоверчивых глаз с Кэрриона. С их точки зрения он представлял самую большую опасность в этом предприятии, потому-то они и решили наблюдать за ним до тех пор, пока ситуация не прояснится. Пехотинцы предпочитали решать проблемы простейшим образом, перекладывая все заботы на плечи офицеров.

Экстрасенс не обращала на них внимания и так серьезно вглядывалась в защитный экран, словно могла с помощью своего биополя преодолеть его и увидеть, что происходит внутри Базы. К сожалению, даже ее возможности были для этого недостаточны. Именно поэтому Сайленсу и понадобился Кэррион.

Капитан еще раз посмотрел на отступника и слегка вздохнул. Откладывать начало операции больше было нельзя. Наступил момент истины, и пусть теперь всем распорядится судьба. Он мысленно включил переговорное устройство.

— Один, ты осуществляешь контроль за обстановкой с катера. Следи за нашим проникновением на Базу и фиксируй все, что происходит. Если наша вылазка закончится крахом и все мы погибнем, ты должен любой ценой возвратиться на «Ветер тьмы» и представить полную информацию о том, что произошло. Тем, кто пойдет после нас. Доложи о приеме.

— Принято, капитан. Удачи вам!

Сайленс взглянул на Кэрриона.

— Время. Выполняй свою задачу!

Отступник кивнул. Его взгляд сосредоточился на силовом экране. Он сделал шаг вперед и протянул руку, чтобы дотронуться до силового поля. Крупные искры статического электричества сверкнули в воздухе, но кроме этого, ничего не произошло. Что и казалось странным. Поле должно было убить нарушителя в мгновение ока. Оно и убило бы любого другого человека.

Кэррион с силой нажал на экран, но тот не поддавался. Отступник слегка улыбнулся, как будто заранее ожидал этого, и отошел назад. Он поднял свое импульсное копье и прикоснулся его острием к силовому полю. Вокруг того места, где копье и поле соприкоснулись, вспыхнула искрящаяся корона. Кэррион нажал сильнее, и экран стал расходиться. Кэррион взял свое оружие обеими руками и медленно вошел в пределы силового поля. Мощная энергия бурлила и клокотала вокруг него, радужные волны света прокатывались над его головой.

Теперь он проник глубоко в пределы действия поля, и экран, который мог отразить залп дисраптеров и ядерную атаку, медленно отступал назад. Разрыв в поле расширялся, через него стал виден мрачный приземистый силуэт Базы № 13. Кэррион обернулся и взглянул на остальных исследователей. Его глаза сверкали каким-то нечеловеческим блеском.

— Теперь ваша очередь! — сказал он, и все шагнули вперед, как будто связанные одной нитью.

Сайленс шел, высоко подняв голову, но по его коже бегали мурашки. Его томило ожидание смертельной дозы энергии, накопленной в экране. Сейчас эта энергия сдерживалась только благодаря усилиям всего лишь одного человека. Человека, который не в полной мере был представителем земной цивилизации.

Наконец они пересекли внутреннюю границу силового поля, в котором остался Кэррион. Он спокойно наблюдал за обтекавшей его энергией. Разноцветные вспышки низвергались на него таким ярким водопадом, что от них слепило глаза. Но вот и Кэррион шагнул вперед, силовое поле сомкнулось, не оставив и намека на существовавший только что проход. Теперь обратный путь для них был закрыт, так же как никто не мог прийти к ним на помощь извне. Те, кто давно находился здесь, и те, кто только что проник сюда, оказались запертыми вместе, за одним силовым экраном.

— Как ты смог это сделать? — спросила Дайана. В ее голосе прозвучало что-то похожее на благоговейный страх.

— С помощью импульсного копья, — предположила Фрост, когда стало ясно, что Кэррион не собирается отвечать. — Оно усиливало и направляло его биополе. Может быть, теперь вы поймете, почему Империя наложила запрет на это оружие. Но сделать то же самое, даже с помощью импульсного копья, другому человеку практически невозможно. Его способности экстрасенса просто беспредельны. Я до сих пор удивляюсь, как легко Империя упустила такого человека.

— До прилета на Ансили у него не было зафиксировано никаких сверхъестественных способностей, — пояснил Сайленс, — никакого биополя. Все произошло после его перехода к эшрэям.

— Такого не может быть, — усомнилась разведчица. — На наличие биополя в Империи проверяется каждый. Никто не может избежать подобной проверки.

— Для эшрэев нет ничего невозможного, — произнес Кэррион.

— Прошу внимания, — раздался голос Одина по каналу имплантационной связи. — Капитан, мне наконец удалось расшифровать кое-какую полезную информацию из банка данных Базы. По-моему, я обнаружил личный журнал командира Базы. Думаю, вам обязательно надо с ним ознакомиться, прежде чем решиться на какие-то действия.

— Хорошо, — согласился Сайленс. — Если в эту секунду нас не атакует какая-нибудь нечисть, мы сможем немного задержаться здесь и собраться с мыслями. Морским пехотинцам следить за окружающей обстановкой! Если заметите какое-нибудь подозрительное движение — стреляйте! Один, ознакомь с соответствующими разделами командирского журнала каждого члена экспедиции, кроме пехотинцев. Когда они будут свободны, ознакомь и их. Кстати, каков объем этой информации?

— Ее совсем немного, капитан. Я отобрал только самое необходимое.

Перед глазами Сайленса появилась волнистая светящаяся линия — это искусственный мозг начал передавать информацию из командирского журнала прямо в имплантированный декодер Сайленса. Светящийся зигзаг сменился телевизионной картинкой, на которой был ясно виден командир Базы, сидящий за столом. Сайленс нахмурился. Он знал этого человека.

Джеймс Старблад закончил Академию космического флота в том же году, что и Сайленс. Происходил из старинного рода. Был не слишком богат, но обладал хорошими связями. Они довольно хорошо знали друг друга, хотя по-настоящему никогда не дружили. Старблад был трудолюбивым, знающим офицером, не более эмоциональным, чем каменная статуя. Последнее качество и способствовало его успешной службе на посту командирa Базы. Служба на Ансили была пыткой для чересчур подвижных и впечатлительных людей.

Сайленс нахмурился еще сильнее. Командир Базы выглядел изможденным и подавленным, говорил невнятно и сбивчиво.

— Тем, кто обнаружит этот журнал, сообщаю, что у нас объявлена тревога степени «альфа-красная». Поблизости от нас совершил аварийную посадку звездолет пришельцев. Он не отвечает ни на какие наши сигналы. Я направил к месту аварии своих людей, но они не вернулись. Это было три часа тому назад. Теперь я обнаружил, что люди стали исчезать и на самой Базе. Начались какие-то неполадки с компьютерами. Целые сектора Базы не отвечают на вызов. Система жизнеобеспечения выходит из строя. Освещение гаснет, температура падает. Рядом с нами кто-то находится, но мы не можем понять кто.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грин Саймон - Мир Призраков Мир Призраков
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело