Выбери любимый жанр

Поиск седьмого авианосца - Альбано Питер - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Я не позволю! — крикнул он.

Адмирал Аллен, тоже успевший подняться, положил ему руку на плечо.

— Перестань, Брент, не надо… Сядь! — И повернулся к рослому летчику: — Это уж слишком, подполковник Окума!

— Да! Верно! — раскатился по салону надтреснутый голосок Фудзиты. — Это — слишком! Всем сесть!

Брент медленно опустился в кресло.

— Господин адмирал, вы позволите — два слова по поводу обвинения, брошенного нам подполковником Окумой?

Фудзита в знак согласия щелкнул пальцами по дубовой столешнице, обвел офицеров водянистыми черными глазами, вдруг ставшими печальными:

— Да, пожалуйста. У нас, самураев, в ходу такая поговорка: «Не знаешь, как победить врага, — окажешься побежденным». — Он поглядел на Брента, потом задержался взглядом на Окуме. — Наши распри льют воду на мельницу Каддафи. Прошу вас, адмирал Аллен.

Басовитый голос Марка Аллена был, как никогда, звучен и тверд:

— Те, кто служит на «Йонаге» недавно, должны иметь в виду: мы действуем и исполняем свои обязанности в мире, где больше не существует ядерной гегемонии двух сверхдержав. До того как китайцы запустили свою лазерную систему, мы жили в условиях неустойчивого равновесия, под постоянной угрозой, но, по крайней мере, не опасались стран третьего мира.

— Знаем, — ответил Митаке Араи.

— Разумеется, знаете, но, по-видимому, кое-кто из вас забыл это. — Упершись ладонями в стол, он подался вперед. — И еще следует иметь в виду, что Америка еле-еле удовлетворяет свои потребности и потребности своих союзников в нефти. После всего того, что стряслось в Персидском заливе, после войны на Средиземном море положение русских немногим лучше.

— Но ведь Россия — крупнейший в мире производитель нефти, — снова подал реплику Араи.

— Да. Но у России, как и у США, есть свои союзники — страны Варшавского Договора, — которых надо снабжать горючим. Допустим, мы подключаем наши тринадцать авианосцев к боевым действиям, допустим, «Грумман» создает новый истребитель FX—100, оснащенный новым райтовским двигателем «Турбо-Компаунд» мощностью в три с половиной тысячи лошадиных сил. И мы в ту же минуту оказываемся абсолютно неготовыми к военному столкновению с Россией, у которой, прошу не забывать, пятьдесят тысяч танков. Они пройдут сквозь Европу как нож сквозь масло, и остановит их только Ла-Манш. И потому нам не остается ничего другого, как продолжать с ними в Женеве переговоры о разоружении. Пусть даже кому-то из вас эти переговоры кажутся бессмыслицей, — он взглянул на Араи.

Тот проговорил, обращаясь к американцу, словно никого, кроме них, в салоне не было:

— Я, господин адмирал, больше двадцати лет прослужил в силах самообороны.

— Мне это известно.

— В соответствии с Конституцией — с ее девятой статьей — они не имеют права на наступательные действия, даже если обладают необходимыми техническими средствами. Они могут только отвечать на удар, но не упреждать его.

Адмирал Аллен улыбнулся:

— Я знаком с девятой статьей — я ее и писал.

Все головы повернулись к нему, и по салону лесным пожаром прокатился общий недоверчиво-возмущенный ропот. Даже адмирал Фудзита выпрямился в кресле и шире раскрыл глаза. Аллен чуть откинул голову и, сощурясь, как будто читал бегущую перед ним строку «телесуфлера», произнес:

— «Являясь безусловным приверженцем всеобщего мира, основанного на справедливости и порядке, японский народ навсегда отказывается от своего суверенного права объявлять войну, а равно и от применения или угрозы применения силы в качестве решения международных споров». Как видите, помню слово в слово.

— И превратились японцы в трусливых женщин, и правит ими овца по кличке «Диета», — мрачно пробурчал себе под нос старик Кацубе.

Лицо адмирала Фудзиты расплылось в улыбке, что бывало нечасто, и, обращаясь к согбенному начальнику штаба, он сказал:

— К счастью, это не совсем так. Наше судно находится в ведении департамента парков, и девятая статья — она же «Диета» — нас не касается. А самое главное, — тут он вскинул голову, возвысил голос, — то, что командует нами сам император, и древний дух самураев не угас!

— Банзай! — разнеслось по салону.

— И мы продолжаем получать приказы от него одного и плюем на все демонстрации, на вопли пацифистов в газетах и в этом изобретенном для идиотов электронном ящике.

— Вы позволите мне продолжить, сэр? — осведомился Аллен и, получив утвердительный кивок, повернулся к подполковнику Окуме, лицо которого было неумолимо и непроницаемо, как у каменного Будды. — Вы все знаете, что США передает вам деньги, корабли, информацию через свое ЦРУ. То и другое, и третье — в немалых размерах, да и потери наши, — тут он глянул на Джона Файта, — весьма и весьма ощутимы.

Брент слышал, как Окума что-то неразборчиво проворчал.

— Благодарю вас, адмирал, — сказал Фудзита, нетерпеливо давая понять, что эта тема исчерпана и надо переходить к следующему вопросу. Он еще раз поразил всех цепкостью своей памяти, напомнив Кингу: — Вы упомянули два транспорта. Расскажите поподробней.

— Что? — поднял брови тот, но понял и улыбнулся. — Да-да. Транспорты. Каддафи закупает десантные корабли-амфибии малой грузоподъемности — каждый может вместить от силы восемьсот — тысячу человек. Более подробных сведений у нас нет.

— Очевидно, предполагается высадка на побережье Израиля? — спросил адмирал.

— Это сомнительно, сэр, — улыбаясь сказал Бернштейн. — Они дважды предпринимали такие попытки — в Ашоде и в Кесарии. Оба раза более чем неудачно. Нет, у Каддафи что-то другое на уме.

Кинг извлек из своей папки очередной лист бумаги:

— В том, что он затевает что-то, сомнений нет. По нашим данным, Пятый специальный саперный батальон и Седьмая парашютно-десантная бригада приведены в повышенную боевую готовность.

— Вы сказали «парашютная бригада»? — адмирал не мог скрыть изумления. — У него что — и «коммандос» есть?

Бернштейн опередил Кинга:

— Есть. Элитные части, подготовлены для ведения боевых действий в любых условиях — джунгли, пустыня, высадка с моря и с воздуха.

— Для авиадесантов у Каддафи самолетов нет.

— Совершенно верно, сэр, — поспешил сказать Кинг. — Так что вероятней всего высадка будет где-нибудь на побережье.

— «Где-нибудь», — передразнил Фудзита. — «Где-нибудь на побережье». Бы не находите, что это звучит несколько расплывчато?

— Более подробными сведениями не располагаю.

Покачал головой и Бернштейн:

— Я тоже. Вот разве что насчет подводных лодок… — Кинг метнул на своего израильского коллегу удивленно-ревнивый взгляд. Брент перехватил его и усмехнулся про себя: всем было известно, что «Моссад», весь бюджет которого был меньше сумм, выделяемых в ЦРУ на выборку газетных материалов, умудрялся очень часто обставлять могучего партнера. Теперь в очередной раз появился повод к ревности и недоверию.

— Подводных лодок? — удивился адмирал. — Да откуда ж у них лодки? Мы потопили двенадцать штук класса «Виски», еще полдюжины — англичане, а остальные сами затонули по глупости командиров и экипажей.

— Чистая правда, адмирал, — согласился Бернштейн, с которого Кинг по-прежнему не спускал немигающих глаз. — Мы подняли одну неподалеку от Ашода: главный клапан подачи воздуха так и остался у нее открытым! Но восточные немцы и русские интенсивно готовят новые экипажи, а от Советов Каддафи получит и новые, более совершенные лодки. — Он глянул на Кинга. — По нашим данным, десять современных лодок класса «Зулус».

— «Зулус»? — почти ахнул представитель ЦРУ. — Нам об этом ничего не известно.

— Потом выясните отношения, — нетерпеливо прервал его Фудзита. — Полковник, доложите ТТД!

— По нашим сведениям, — Бернштейн вновь послал Кингу насмешливый взгляд, — по нашим сведениям, полученным из надежного источника, у Каддафи — десять субмарин. «Зулус» крупнее «Виски», водоизмещение — две тысячи тонн. Но в конструкции обеих за основу взята германская лодка времен второй мировой войны. Двести девяносто пять футов… то есть девяносто метров длины, дизель-электрическая гребная установка, восемь торпедных аппаратов. Все лодки этого класса были построены в 42—45-м годах. Хорошие, надежные посудины с дальностью шестнадцать тысяч миль. Сейчас все они переоборудуются на военно-морской верфи в Триполи. — Он поднял глаза. — И переоборудование это весьма странное: на них ставят палубную артиллерию и подвешивают койки. Мое ведомство считает, что лодки будут использоваться как транспорты.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело