В ожидании рассвета - Вуд Алекс - Страница 10
- Предыдущая
- 10/32
- Следующая
Впрочем, радужное настроение Николь несколько поблекло, когда они выехали из Бистрицы. Местность вокруг не располагала к радости, и девушка почувствовала, как в ее сердце вновь прокрадывается страх. Дорога вела в горы, и величественные силуэты Карпат на сером фоне неба нагнетали небывалую тоску.
Николь вспомнила рекламный ролик четвертого канала. Где зеленые массивы лесов, пологие холмы, цветущие яблони, сливы, груши, вишни? Вместо буйной травы жухлые серо-коричневые стебли и листья, в цветовой гамме правит серость и уныние. Даже горы, прекрасные в любое время года, обветренные камни с уходящими ввысь снежными пиками, с холодным беспристрастием взирали на путников, которые осмелились нарушить их покой.
– Летом здесь гораздо красивее, – негромко заметил Джеральд, впервые нарушая тишину с тех пор, как они покинули Бистрицу.
У Николь отлегло от сердца. Мрачная красота природы угнетала ее намного меньше, чем упорное молчание Джеральда. Но он, похоже, был нерасположен к беседе, а у девушки не хватало решимости самой начать разговор…
Вскоре вдали показались шпили замка. Николь не смогла сдержать восторженный возглас. Замок был именно таким, каким она себе его представляла. Он находился на скале и с трех сторон был окружен пропастью. Зубчатые стены рельефно выделялись на фоне неба, а остроконечные башни устремлялись в высоту. Николь представила себе, что у нее будет неделя, целая неделя, чтобы обследовать это великолепие. Что по сравнению с этим старинным замком дом ее отца и жалкие рыцарские доспехи в полутемных пыльных коридорах?
– А здесь правда жил граф Дракула? – с любопытством спросила она Джеральда.
– Согласно легенде его замок находился где-то в этих краях, – неохотно ответил он, – но где именно – неизвестно.
Николь была разочарована.
– Значит, это подделка? – вздохнула она, кивая на приближающийся замок.
– Милая моя девочка, – резко рассмеялся Джеральд, – неужели вы думаете, что у кого-нибудь хватит смелости поселиться в настоящем замке Дракулы, да еще пригласить туда туристов?
У Николь по спине побежали мурашки.
– Кто знает, – увлеченно продолжал Джеральд, – что может скрываться в подвалах дома, которым много столетий владели вампиры!
– Неужели вы действительно в это верите! – воскликнула изумленная девушка. – Но ведь это же все… сказки…
– Поживите с мое в Трансильвании, вы и не в такое поверите, – туманно ответил Джеральд.
Это стало последней каплей. Теперь Николь была уверена в том, что таинственный Джеральд Уэйн работает в «Новой Трансильвании» и благодаря своей демонической красоте нагоняет страх на туристов. Особенно ловко у него это получается с молодыми впечатлительными девушками!
– Интересно, – хмыкнула она, – сколько вам платят за то, чтобы вы рассказывали туристам всякие небылицы.
– А вам не кажется, что для девушки, которая решила провести отпуск в Трансильвании, вы чересчур прагматичны? – усмехнулся Джеральд. – Разве вы не должны свято верить в то, на чем местное население зарабатывает деньги?
– А я не сама решила сюда приехать, – обиженно протянула Николь. – Я выиграла эту путевку!
– Выиграли? – быстро переспросил Джеральд. – Как?
Николь пришлось рассказать ему все об «Ужасном миге» и конкурсе. Конечно, она не стала говорить о том, что нынешний владелец телеканала – ее отчим. Неизвестно почему, но ей очень не хотелось, чтобы Джеральд заподозрил ее в нечестной игре. Без этого маленького факта все выглядело замечательно. Простая американская девчонка, увлекающаяся ужастиками, испытывает удачу и получает главный приз.
Но на Джеральда ее рассказ не произвел ни малейшего впечатления.
– Странно, – пробормотал он себе под нос.
Что именно ему показалось странным, Николь спросить не успела, потому что они наконец выехали на дорогу, ведущую к главным воротам замка. Девушка прильнула к окну. Замок Дракулы, мифический или настоящий, вблизи выглядел более угрожающе, чем издалека. К безграничному удивлению Николь, он производил впечатление заброшенности. Обрушившаяся в отдельных местах каменная кладка стен, потускневшее от времени железо ворот, темные провалы стрельчатых окон – все свидетельствовало о том, что это отнюдь не развлекательный гостиничный комплекс «Граф Дракула», где у Николь был забронирован номер.
– Куда вы меня привезли? – требовательно спросила она Джеральда.
Тут ей впервые пришло в голову, что в последнее время она была слишком доверчива. Знакомство с Вацлавом Пташеком должно было научить ее осторожности. Но нет, избавившись от одного подозрительного провожатого, она тут же попала в лапы другого!
– Куда вы меня привезли? – настойчиво повторила Николь свой вопрос, стараясь не поддаваться преждевременной панике.
Джеральд очнулся.
– Туда, куда вы просили.
– Вы хотите сказать, что этот мрачный полуразвалившийся памятник старины похож на гостиничный комплекс? – воскликнула она с сарказмом.
– Черт побери, Николь, а что вы рассчитывали здесь увидеть? Пятизвездочный мраморный отель с бассейном и искусственным водопадом? Поверьте мне, здесь специально не стали ничего реставрировать. Люди едут сюда за порцией адреналина, а не за комфортом и банальными курортными развлечениями!
В этом была своя правда, и Николь стало стыдно. Джеральд возится с ней как с малым ребенком, а она еще смеет капризничать! Что бы с ней было, если бы у него вчера не кончился бензин? Даже думать об этом было страшно!
– Приехали, – бесцветным голосом произнес Джеральд.
Николь выскочила из машины, вне себя от нетерпения. Об этой минуте она мечтала с тех пор, как узнала о своей победе. Девушка стояла перед огромной парадной дверью, усыпанной шляпками стальных гвоздей. Дверной проем был украшен резьбой, местами стершейся от времени. Массивный бронзовый молоток сбоку красноречиво говорил о том, что никаких электрических звонков в замке нет.
Джеральд тем временем достал багаж Николь из машины и присоединился к девушке.
– Стучите, – сказал он.
Николь робко ударила дверным молоточком по металлической пластине. Ей показалось, что звук эхом пронесся по всему замку, однако прошло добрых десять минут, прежде чем заскрипели отодвигаемые цепи и запоры. С оглушительным скрипом дверь медленно открылась. На пороге стояла молоденькая девушка и боязливо выглядывала за дверь. Не такого приема ожидала Николь.
– Здравствуйте, – отчетливо сказала она, предполагая, что девушка плохо говорит по-английски. – Я Николь Аркетт. У меня здесь забронирован номер со вчерашнего дня…
С тем же успехом она могла говорить по-французски, по-итальянски, на любом другом языке мира или вообще молчать. Девушка даже не посмотрела на нее. Ее взор был устремлен на что-то за спиной Николь, и это что-то внушало ей почтение и благоговейный страх.
– Добрый день, господин граф, – пролепетала девушка на вполне правильном английском и присела в низком поклоне.
Николь вытаращила глаза. Кто все-таки такой этот Джеральд Уэйн и куда он ее привез?
– Здравствуй, Ванда, – кивнул Джеральд. – Мистер Хаггис на месте?
– Да, – ответила Ванда и вновь попыталась поклониться, но Джеральд поморщился, и она быстро выпрямилась.
– Проходите, Николь, – с иронией обратился Джеральд к остолбеневшей девушке. – Сейчас разберемся с управляющим насчет вашего номера.
Николь была слишком ошарашена, чтобы спорить. Она вошла в холл и встала как вкопанная. Судя по внешнему виду замка, она ожидала увидеть длинный полутемный коридор, древние портреты на стенах, паутину и керосиновые лампы. Но ее глазам предстало вполне современное помещение, похожее скорее на фойе второсортной гостиницы, чем на замковый зал. С правой стороны располагалась стойка администратора с ключами, с левой – большое зеркало и несколько диванчиков, на которых дремали уставшие коридорные. На полу лежал потрепанный ковер, бывший когда-то бордовым, но давно потерявший насыщенный цвет. Лысый кругленький человечек в самом настоящем фраке бросился к ним навстречу.
- Предыдущая
- 10/32
- Следующая