Выбери любимый жанр

Подари мне счастье - Анелло Джанмария - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Ричард подтащил стул к кровати и сжал руку брата. Джеффри лежал неподвижно, как мертвый. Лицо его было такого же белого цвета, как подушки под головой. Если б не ритмичное движение груди, Ричард поверил бы, что Джеффри уже умер.

Дверь скрипнула. Ричард понял, что это Ли, понял безо всяких слов. Он услышал ее мягкие шаги по полу, почувствовал, как ее рука обняла его за плечи. Ричард притянул Ли ближе, ища ее тепла, ее силы и здравомыслия в этом внезапно обезумевшем мире. Ли взяла его руку в свою, и они сидели вместе, ничего не говоря, всю ночь.

Спустя восемь часов Джеффри все еще лежал без сознания и дрожал от макушки до пяток, словно в малярии. Дыхание его было поверхностным, руки и ноги беспрестанно дергались.

Ричард сдвинул повязку, чтобы осмотреть рану. Не было ни признаков нагноения, ни покраснения, ни жара. Ничего такого, что объяснило бы испарину на его пылающих щеках.

– Температуры у него нет, – сказала Ли, приложив ладонь ко лбу Джеффри. – Думаешь, все-таки инфекция?

– Нет, – ответил Ричард. Он закрыл глаза и потер виски кончиками пальцев. – Это похмелье. Он борется не только с инфекцией, но и со своим пристрастием к выпивке.

– Ты видел такое раньше?

– Несколько раз, любовь моя. В армии.

Его терзало недовольство собой, но он отрешился от этого. Ему требовалось сосредоточиться здесь и сейчас. Ричард привлек Ли в свои объятия. Глаза ее были ясными и яркими, хотя под ресницами залегли тени, а вокруг губ – морщинки усталости, и еще одна стрела вины пронзила его истерзанную душу.

Единственным утешением во время этого ночного кошмара была для него тихая сила Ли, ее непоколебимая поддержка и сознание, что Элисон благополучно спит в своей комнате.

– Воды, – прохрипел Джеффри.

Ричард приподнял брата за плечи, а Ли поднесла к его губам стакан. Губы и язык дрожали так сильно, что жидкость потекла по подбородку. Ли схватила с прикроватной тумбочки ложку и влила воду в рот Джеффри.

С бесконечным терпением она ждала, когда он проглотит, потом повторяла процесс, пока он не сжал губы.

Ричард потер лицо руками. Отросшая за ночь щетина царапала ладони. Шли часы. День перешел в ночь.

Затем снова день. Время смешалось, чувства притупились, а Джеффри то приходил в сознание, то снова отключался. Временами он казался почти в ясном уме, потом метался и бредил.

Сначала он требовал выпить, затем просил, потом умолял.

Они дали ему опия, чтобы облегчить страдания.

– Если он не перестанет так метаться, – наконец на третий день сказал Ричард, – то повредит раненое плечо. Нам придется привязать его.

Ли разорвала простыню на полоски и подала их Ричарду, чтобы привязать руки и ноги Джеффри к кроватным столбикам.

Потом обвила Ричарда руками за талию и прислонилась лбом к его плечу. Ноги у него дрожали почти так же сильно, как и у Джеффри, но он твердо прижал ее к груди, чувствуя, как бьется сердце в ее теле, теплом, сильном и живом. Он приник губами к ее шее, глаза горели от слез, но он винил усталость.

– Пустите меня! – закричал Джеффри. – Развяжите меня, вы, грязные дикари, или мой брат убьет вас!

Ричард потер пальцами горящие глаза.

– В молодости мой дед много путешествовал по колониям. В тех редких случаях, когда он снисходил до нас, дед забивал наши головы историями о кровожадных дикарях. В детстве у Джеффри это было любимой игрой.

– Ясно. – Ли погладила тыльной стороной ладони щеку Джеффри. – Это просто сон, милорд. Мы с Ричардом здесь, с тобой.

– Мои ноги! – закричал Джеффри, натягивая удерживающие его полоски ткани. – Мои ноги в огне. Ричард, помоги мне…

Ричард заставил брата выпить немного чая с опием. Через несколько минут лекарство оказало свое действие и Джеффри погрузился в беспокойный сон. Ричард повернулся к Ли. Она почти не отходила от Джеффри, только чтобы поесть, помыться или взглянуть, как там Элисон. Кожа стала мертвенно-бледной, глаза запали, и все равно Ли была так красива, что сердце Ричарда ныло, а горло сжималось.

– Тебе надо поспать.

Она покачала головой:

– Я не оставлю…

– Я настаиваю, Ли. Ты выглядишь измотанной и смертельно усталой. Я не хочу, чтобы ты опять заболела. Ты должна отдохнуть.

– Я, должно быть, похожа на пугало, – проговорила она с усталой улыбкой на губах и дразнящими искорками в зеленых глазах. Потом пригладила руками волосы, скрученные на затылке в тугой узел. – Нам обоим нужно отдохнуть. Может, будем спать по очереди?

– Хорошая идея. Ты первая.

Она смотрела на Джеффри так долго, что Ричард подумал, что она станет возражать. Но затем она повернулась к нему и просто кивнула. Мягко велела позвать, если Джеффри проснется, Ли привстала на цыпочки и поцеловала мужа. Когда отступила, Ричард схватил ее за талию, притянул к своей груди и спрятал лицо у нее на шее. Тепло ее тела просачивалось до самых костей успокаивающим бальзамом для той мучительной агонии, которая медленно разрушала его.

– Я люблю тебя, – сказала Ли, отклоняясь назад и заглядывая ему в глаза.

Он накрыл ее губы своими. Он поглощал ее слова, смаковал дыхание. Она нужна ему сейчас больше, чем когда-либо, но ей нужно отдохнуть.

– Иди поспи. Я позову тебя, если он проснется. – Повернув голову, он поцеловал ее ладонь.

Она на мгновение заколебалась, затем кивнула и вышла из комнаты.

Ричард тяжело опустился на стул рядом с кроватью. Ему хотелось сказать что-нибудь успокаивающее, но горло так сдавило, что он едва мог дышать. Поэтому он просто сжал руку брата в своей.

Джеффри открыл глаза и посмотрел прямо на него. Какое-то мгновение взгляд его казался ясным, словно брат был в здравом рассудке, потом он снова бессвязно забормотал:

– Эрик, осторожнее… не хотел говорить… Ричард, где ты… – Голова его металась по подушке. Щеки были теплыми и красными.

– Рассказал Джеймисону, и вот что случилось. Ричард, прости меня, прости…

С того момента как Джеффри начал бредить, Ричард боялся того, что он может сказать, а Ли услышать. Он старался успокоить себя, что это не страшно, даже если она и услышит слова Джеффри. Они бессмысленны. Бессвязны. Она не поймет их значения.

– Ричард, где ты?

– Я здесь, Джеффри. Я здесь. – Ричард положил на лоб брата полотенце, смоченное в экстракте белены. Он был настолько погружен в сожаления и самобичевание, что не слышал, как подошла Рейчел. Ричард понятия не имел, что она в комнате, пока запах лавандовой воды не достиг его ноздрей. Рейчел положила ладонь ему на плечо.

Он оттолкнул ее руку и встал, чтобы у Рейчел не было соблазна дотронуться до него еще раз.

– Чего ты хочешь, Рейчел?

– Посмотреть, как дела у моего дорогого брата, разумеется.

Как будто ее это волнует. Нет, она здесь для того, чтобы посмотреть, как повернуть эту трагедию к своей выгоде.

На Рейчел было изящное утреннее платье персикового цвета, который оттенял естественный румянец на щеках. Глаза были светлыми и ясными, не тронутыми усталостью. От недостатка сна Рейчел явно не страдала.

– Я не понимаю твоего гнева по отношению ко мне, Ричард. Правда не понимаю. Если, как ты говоришь, прошлое мертво и похоронено, почему бы тебе, по крайней мере, не быть со мной вежливым? Или же… – она накрыла его ладонь своей, провела кончиками пальцев вверх-вниз по руке, – ты лжешь и по-прежнему любишь меня, как и я тебя.

– Едва ли, сударыня, – проворчал Ричард. – От твоего вида меня тошнит так, что приходится искать ночной горшок, иначе меня вывернет прямо на месте. При звуках твоего голоса я жалею, что меня не поразила глухота, а от твоего прикосновения по коже бегут мурашки. А теперь убери свою руку, или это сделаю я.

– Мурашки бегут от неприязни? Или это дрожь желания, которое ты пытаешься отрицать?

Он сверлил Рейчел взглядом до тех пор, пока она не убрала руку.

– Сейчас не время и не место для подобных споров. Не хочу, чтобы Джеффри страдал еще больше, чем уже страдает.

– Ты пытаешься сказать, что мое присутствие может причинить ему страдания? Но я всегда была исключительно добра к Джеффри.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело