Выбери любимый жанр

Встретимся на вышке - Кин Кэролайн - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Но Лайла грубо оттолкнула ее в сторону и продолжая держать Нэнси под прицелом, опустилась на колени и, дернув за металлическое кольцо на полу, открыла люк. Взглянув вниз, Нэнси увидела крутую металлическую лестницу, ведущую в нижний отсек яхты.

— После вас, — сказала Лайла.

Нэнси осторожно стала спускаться по лестнице. Оказавшись на полу, она взглянула вверх в надежде, что Лайла будет спускаться спиной к ней и она сможет схватить ее за лодыжку и завладеть револьвером. Но Лайла спускалась лицом вперед, держа револьвер перед собой и целясь Нэнси в грудь.

Они шли по очень узкому полутемному коридору. С каждой стороны было по две двери. «Вряд ли они ведут в каюты класса люкс», — подумала Нэнси.

— Послушай, я все знаю, — сказала она Лайле. — Я знаю, что ты ввозишь нелегальных иммигрантов и заставляешь их трудиться на семейных плантациях. У них нет никаких документов, даже поддельных, и у них нет денег, потому что ты слишком много с них берешь за ввоз в страну. Если они убегут от тебя, то попадут в руки иммиграционной полиции. У них нет выхода.

— Все верно, — согласилась Лайла. — У них нет выхода. Как и у тебя.

— Значит ты признаешь свою вину? — спросила Нэнси.

Лайла пожала плечами.

— А почему бы и нет? Ты никому не расскажешь. Через пару часов ты станешь кормом для рыб. — Она достала из кармана ключ и просунула его в замочную скважину одной из дверей.

— Один из моих матросов скоро спустится и разберется с вами, — сказала она, открывая дверь. — А пока наслаждайтесь с подругами последними мгновениями своей жизни.

С подругами? Не успела Нэнси сообразить, кого она имеет ввиду — Ким с Марией или Бесс с Джорджи — как Лайла затолкнула ее внутрь и захлопнула дверь.

— Нэнси! — Бесс бросилась обнимать подругу. — Слава богу, ты в порядке! — Она потащила Нэнси вглубь маленькой душной каюты. — Давай, присоединяйся к нам!

Нэнси обвела глазами полутемную каюту и невольно улыбнулась. Здесь собрались все ее подруги. Джорджи, Ким и Мария сидели на ящиках, а на полу перед ними стояла единственная баночка содовой. Улыбаясь, Джорджи показала на нее.

— Мы тут пьем по кругу, — сказала она. — Угощайся.

Нэнси покачала головой.

— Хорошенькая вечеринка, — пошутила она.

Все засмеялись, и обстановка на мгновение разрядилась. Нэнси подошла к Ким, чтобы получше ее разглядеть. На девушке были мешковатые штаны и безвкусная футболка Бесс. Как показалось Нэнси, Бесс была только рада, что сняла с себя свой ужасный наряд и осталась в купальнике, который надела под низ на случай, если представится возможность искупаться.

— Ты в порядке? — осторожно спросила Нэнси у Ким.

— Да. Не считая этого, — тихо ответила Ким, поднимая перевязанную руку. — Но мне очень страшно.

— Не тебе одной, — призналась Нэнси. В каюте было невероятно жарко, и она стянула с себя балахон и то же самое попросила сделать Джорджи. Если им суждено оказаться в воде, то лишняя одежда ни к чему. Чувствуя себя уже не так жарко в купальнике, она присела на ящик и отхлебнула содовой.

— Ким, почему ты не рассказала мне, что происходит, когда я пришла к тебе в гостиницу?

— Я решила, что нет времени, — сказала Ким. — Я была вне себя: Мария пропала, и Рикардо кричал, чтобы я шла к нему. Я была в ужасе.

Нэнси кивнула.

— Джорджи и Бесс рассказали тебе, что случилось с Рикардо?

Ким глубоко вздохнула и опустила глаза.

— Да, — сказала она тихо. — Мне до сих пор в это не верится. Все это просто ужасно. Мы не были влюблены, — признала она со вздохом, — но он мне очень нравился.

— Как ты оказалась во все это впутана? — спросила Бесс.

— К тому времени, как Мария сбежала от Лайлы, мы с Рикардо были хорошими друзьями, — пояснила Ким. — Он все мне о себе рассказал — как он пытался помочь нелегалам — и он знал, что я сочувствую им. Поэтому когда Марии понадобилось где-то укрыться, он первым делом обратился ко мне.

— Почему же ты не пошла в полицию? — спросила Джорджи.

— Я хотела, — сказала ей Ким. — Я знала, что Рикардо не может, потому что он тоже нелегал, но мне ничего не мешало. Впрочем, он не доверял полиции. Он попросил меня подождать, и я так и сделала. Но мне все равно следовало бы туда обратиться.

Мария, которая до сих пор молчала, откинула длинные волосы и что-то быстро сказала по-испански.

Ким кивнула.

— Мария хочет, чтобы я сказала тебе, что она пыталась уговорить Рикардо поговорить с тобой. Я рассказала о тебе Марии, когда она пряталась у меня в номере. Кажется, я сказала, что у меня есть подруга-сыщица и что я очень жалею, что здесь нет тебя, — сказала Ким с улыбкой. — Но Рикардо и слушать ее не стал. Он никому не доверял. Он не позволял ей поговорить с тобой до вчерашнего вечера.

— Мы не можем его за это упрекать, — тихо сказала Нэнси.

— Не думаю, что нам сейчас следует рассуждать, кто и в чем виноват, — заметила Бесс. — Надо решать, как отсюда выбраться.

Нэнси рассмеялась.

— Ты права. Я рада, что мы здесь в полном составе, потому как нам придется проявить всю свою фантазию, чтобы придумать, как это сделать.

Вскочив на ноги, Нэнси стала осматривать каюту, что заняло у нее не больше двух минут.

— Нет даже шкафа, чтобы спрятаться, — заметила она. — Это, конечно, нам все равно не поможет.

— А ящики? — сказала Джорджи. — Они могут нам как-то пригодиться? Может, спрятаться в них или заблокировать ими дверь?

— Я об этом тоже думала, — сказала Нэнси.

— Они все равно нас найдут, — сказала ей Бесс. — Я хочу сказать, что никто кроме Лайлы и ее команды не знает, что мы здесь. Что с того, что мы заблокируем дверь? Они дождутся, пока все уйдут на остров, и сломают ее. Мы в ловушке!

Нэнси знала, что Бесс права. Если они спрячутся или заблокируют дверь, то это лишь отложит то, что должно случиться. Это был способ потянуть время, а им нужен был настоящий выход из сложившейся ситуации. Но Лайла позаботилась, чтобы у них его не было. Она загнала их в угол, и девушки знали, что им недолго осталось ждать своего часа.

Вдруг яхту начало качать из стороны в сторону, и девушки чуть не упали. Казалось, яхта замедлила ход.

— Что происходит? — спросила Ким.

— Мы почти достигли острова, — сказала Джорджи. — «Розита» слишком большая, чтобы вплотную подойти к берегу, поэтому они отвозят туда людей на моторках. Мы вот-вот остановимся.

— А после того, как все окажутся на берегу, «Розита» уплывет прочь, — продолжала Бесс. — Вместе с нами.

— Да, — сказала Нэнси с мрачной улыбкой. — Тогда уже повеселится Лайла.

Девушки в страхе переглянулись; они знали, что должно произойти, но не знали, как этому помешать. В тот же миг ручка двери повернулась. Все вскочили, и Бесс раскрыла рот от изумления.

В дверях стоял Дёрк Боуман. На лице его сияла улыбка, а в руке сверкал револьвер.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Бесс кинулась к двери.

— Выслушай меня, Дёрк! Пожалуйста, выслушай! — кричала она. — Я знаю, что ты думаешь, но все не так, все не так! Я не знаю, что здесь происходит. Я вообще ничего не знаю, а даже если бы и знала, то никому бы не рассказала. Ты должен мне верить!

— Подожди, — сказал Дёрк, хмурясь. — Я…

— Я не могу ждать! — отчаянно прервала его Бесс. — Я знаю, что Лайла хочет с нами сделать, и ты должен вытащить меня отсюда. Пожалуйста, Дёрк, я сделаю все, что хочешь, только выпусти меня отсюда!

Пока остальные изумленно слушали, Бесс продолжала умолять Дёрка Боумана спасти ее. Ким и Мария уставились на нее в ужасе; очевидно, они решили, что она так напугана, что готова на что угодно, лишь бы спасти свою шкуру.

Нэнси тоже была поражена, но по другой причине: она знала, что Бесс притворяется, и это действует. Дёрк не мог вставить и слова; стоило ему раскрыть рот, как Бесс тут же его перебивала: умоляла, ныла, кричала, шептала, делала все, чтобы отвлечь его. По выражению лица Джорджи Нэнси поняла, что и она раскусила игру Бесс. Если бы дела обстояли не так серьезно, они бы зааплодировали ей. Это был превосходный спектакль, и Нэнси не должна была упустить такой шанс.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело