Выбери любимый жанр

Погасить Черное Пламя - Гинзбург Мария - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

Глиргвай почувствовала, что пора проявить вежливость, и сказала:

– Уютно тут у вас.

– Стараемся, – одними губами улыбнулась Урсула.

Швея в этот момент как раз размышляла, как наилучшим образом подать невзрачный силуэт клиентки. Девушка была стройная, и грудь и бедра были на месте, но вот ростом очень уж не вышла. Тут могло спасти ситуацию только длинное, расширяющееся книзу платье.

– Швейные машинки из Боремии? – спросил Зигфрид.

– Да, – ответила приятно удивленная Урсула. – От мастера Певца. Знаете, мне казалось странным, что волшебник и кузнец, посвятивший себя созданию машин для швей, выбрал себе такое прозвище. А потом я поняла, почему его так назвали. Машинки других мастеров стучат и грохочут, как несмазанная телега по булыжной мостовой. А детища Певца – поют. Одни из лучших швейных машинок в современном мире. Почти не бывает мелких поломок, машинка останавливается только тогда, когда изнашивается. Сейчас у нас, к сожалению, как раз сломалась одна, а купили мы ее совсем недавно.

– Можно посмотреть? – осведомился Зигфрид.

– Конечно, сделайте милость, – ответила Урсула.

– Я пока посмотрю, что у вас на кук… на манекенах, – сказала Глиргвай.

– Да, – согласилась хозяйка ателье. – Самое главное, это определиться с фасоном, ткани потом можно будет подобрать.

Глиргвай и Кулумит двинулись вдоль длинного ряда манекенов, на которых висели платья и разной степени готовности. Закройщицы проводили Зифгрида к сломанной машинке. Урсула вернулась за свой стол и сделала вид, что занимается счетами, хотя на самом деле она глаз не сводила с гостей. Она видела, что девушка все больше мрачнеет, рассматривая платья. Рыжий эльф удивил ее. По опыту Урсула знала, что мужчины гораздо более легкие клиенты, чем женщины, и не особенно привередливы. Зато выбор платья для возлюбленной для многих хуже пытки раскаленными щипцами. Но этот эльф терпеливо стоял перед каждым манекеном, что-то говорил девушке, трогал ткань. Швее понравилась его спокойная, уверенная манера держаться. Урсула вспомнила, где видела его – на рынке, когда покупала бижутерию для отделки. Зигфрид же забрался во внутренности машинки по локоть, перемазался маслом и купался во внимании закройщиц, которые окружили его.

Затем Урсула все же уделила некоторое внимание документам. Как всегда в конце месяца, было очень много счетов. Когда она подняла глаза, гостья и рыжий эльф стояли перед ней.

– Выбрали что-нибудь? – спросила Урсула, поднимаясь из-за стола.

Девушка отрицательно покачала головой.

– Я зайду как-нибудь в другой раз.

– Неужели ничего не приглянулось? – поинтересовалась хозяйка ателье, уязвленная до глубины души.

Глиргвай рассеянно пожала плечами.

– Разве что вот такую куртку для Кулумита, – сказала она и махнула рукой на серый с розовым дублет.

– Вам так подходит ваше имя, – обратилась к эльфу Урсула. – Я восхищаюсь мудростью вашей матери. У меня вряд ли бы достало наблюдательности, романтичности и любви, чтобы дать такое имя своему сыну!

– У вас есть дети? – спросил Кулумит.

– Нет, – засмеялась Урсула. – Я не замужем, да и время сейчас сами знаете какое… Вот тот дублет, говорите?

– Да, – сказал Кулумит. – Только он у вас розовый с серым, так надо вместо розового поставить цвет охры, знаете, такой яркий.

– У нас есть чудесный оранжевый вельвет, – кивнула Урсула, записывая.

Про себя она подумала, что не рискнула бы так подчеркивать свой цвет волос.

– А вместо серого – зеленый, – закончил Кулумит.

– Зеленый? – переспросила удивленная портниха.

Тэлери предпочитали нежные цвета и оттенки, и такое сочетание, просто взрыв красок, не укладывалось у нее в голове. Эльф утвердительно кивнул.

– Отлично, – пробормотала Урсула. – Мы как раз недавно приобрели замечательный зеленый бархат… Теперь надо снять мерки.

– Надо будет раздеться? – спросил Кулумит, смущаясь.

Урсула засмеялась:

– Конечно да, но для мужчин у нас есть мастер-мужчина. Многие во время снятия мерок норовтя поприставать к девушке-закройщице…

От нежного, горлового смеха эльфки Кулумит зарделся. Урсулу же удивило и взволновало то, что такой ладно скроенный парень стесняется раздеваться. «Какой он милый», подумала Урсула. – «Как его занесло в компанию авари, хотелось бы знать». Хозяйка ателье подозвала мастера, и мужчины ушли.

– Позвольте мне последнюю попытку, Глиргвай, – сказала она.

Урсула подвела девушку к манекену, на котором висели платья удлиненного фасона. Единственного, по мнению хозяйки ателье, которое могла носить эта клиентка.

– Поверьте, мне очень обидно, что вы уходите от меня, ничего не выбрав, – продолжала Урсула. – Посмотрите сюда. А если мы сделаем вам такой же наряд, только верхнее платье сделаем синее, а нижнее – алое?

Она следила за лицом Глиргвай, затаив дыхание. Морщинка на лбу гостьи разгладилась.

– Можно, – сказала девушка. – Как я сама не догадалась, заменить цвета… Только верхнее лучше сделать алого цвета.

– А нижнее?

– Желтого. Ну и вышивку там…

– Прекрасно, – с чувством произнесла Урсула. – Мы так и поступим. И еще обязательно куртку, из желтой шерсти, с красными аппликациями.

– Вы знаете толк в своем деле, – одобрительно заметила Глиргвай. – Я согласна. Сколько вы хотите аванса за костюм для меня и этот… дублет для Кулумита?

– О, нисколько. У нас, мастеров, это дурная примета – брать аванс, – сказала Урсула. – Если возьмешь аванс, значит, заказ придется переделывать и перешивать. Пойдемте, я сама сниму с вас мерку.

Она отвела девушку за шелковую ширму, расписанную мальвами. Глиргвай опасалась, что придется раздеваться догола, но Урсула разрешила ей остаться в льняной нижней рубашке – тут же, правда, порекомендовав приобрести у нее дюжину шелковых. Эльфка с удовольствием согласилась.

Когда Глиргвай вышла из ширмы, Кулумит и Зигфрид уже ждали ее.

– Машинка работает, – сказал оборотень Урсуле.

– Да вы что? – всплеснула руками эльфка. – Даже не знаю, как вас и отблагодарить.

– Это было не сложнее, чем починить упряжь моей гр.. гм…

– Твоей гнедой, – пришла ему на выручку Глиргвай.

Зигфрид благодарно кивнул.

– А вы не хотите пошить у нас дублет, как ваш товарищ? – спросила Урсула.

Оборотень отрицательно покачал головой.

– Я видел у вас сумки там, – неохотно сказал он. – Из очень хорошей кожи, прочные, с мягкой подложкой внутри…

– Ни слова больше, – сказала Урсула и кокетливо положила руку ему на грудь.

Кулумит мрачно посмотрел на Зигфрида. Тот незаметно показал ему язык. Оборотень уже понял, что было причиной внезапной немоты рыжего эльфа при их появлении в ателье.

Урсула сделала знак, и сумку, о которой говорил Зигфрид, принесли.

– Ой, какая замечательная, – сказала Глиргвай. – Я тоже хочу такую. Можно?

– Из красной кожи? – прищурившись, спросила Урсула.

Глиргвай засмеялась и кивнула.

– Если хотите, мы можем украсить ее вышивкой, – обратилась хозяйка ателье к Зигфриду. – Мы можем сделать с ваших слов или по образцу, у нас большой каталог…

– Я хочу, чтобы вы вышили оскаленную рысь, – ответил оборотень.

Урсула в затруднении прижала ладошки друг к другу, сделав их домиком.

– Секундочку, – сказала она.

Подойдя к огромному открытому стеллажу, хозяйка ателье взглядом разыскала тяжелую черную книгу в сафьяновом переплете. Она оказалась на одной из верхних полок. Глиргвай невольно оглянулась в поисках стремянки или табуретки. Урсула сказала, невинно глядя на Кулумита:

– Вы не поможете мне?

– Почту за честь, – ответил тот.

Кулумит достал книгу. Шелковое платье стоявшей рядом Урсулы коснулось руки рыжего эльфа. У Кулумита голова пошла кругом. Пока он боролся черными точками, плывущими в глазах, Урсула щебетала:

– У нас есть нечто подобное. Однажды Рабин посетил герцог Боремии, а у него герб очень похож на то, что вы описали. Нашей мастерской – тогда она принадлежала моему отцу – поручили создание праздничных полотнищ, и вот на них-то мы и вышивали эту рысь…

84
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело