Роковое пари - Грант Ванесса - Страница 30
- Предыдущая
- 30/34
- Следующая
Он крепче сжал в своих руках ладонь Сары:
– Меня потрясла ее смерть. Но в остальном я чувствовал только свою вину, что все эти четыре года я прожил с женщиной, которая оставалась для меня чужой и незнакомой. Только вину, ведь после ее смерти я скучал по нашей будничной жизни, по тем привычкам, которые мы завели, гораздо больше, чем по самой женщине… ее улыбке, смеху или волосам.
– Ты, наверно, любил ее, когда женился?
– Нет, скорее, мы просто подходили друг другу, и свадьба казалась разумным завершением наших отношений. Когда-то, возможно, у меня и была мысль создать настоящую семью, но не уверен, думала ли хоть раз об этом Дэниз. Мы были слишком заняты делами. – Он все никак не оставлял локоны Сары. – Мы бы и дальше жили так же, я дожил бы до сорока лет и стал бы удивляться, зачем мне жена, если бы она не ушла от меня раньше. Когда я пытаюсь понять суть наших отношений, я вижу, что ничего настоящего в них не было. Смерть Дэниз была трагедией: умерла молодая и талантливая женщина, и это печально, ведь я потерял жену, а я ее совсем не знал.
Он чуть-чуть помолчал и снова продолжил:
– Я уехал из Торонто, потому что хотел от жизни больше, чем раньше. Мне нравилась игра на бирже, она требовала риска, и я преуспевал, но я не хотел прийти к концу своей жизни с пачкой акций в руках. Как Чарльз Кантос, который копит деньги и скупает земли, но у которого нет своей личной жизни. То же самое ожидало и меня, с той лишь разницей, что формально у меня была семья. – Алекс улыбнулся. – После смерти Дэниз я, скажем, стал искать другого Алекса Кэндона, потому что мне не очень нравился тот, которого я знал.
– Биржевой брокер?
– И муж Дэниз. Я не был настоящим мужем, а если и был, то настолько плохим, что даже не подозревал, как многого нам не хватает. – Он крепче прижал Сару к себе. – Я хотел убежать от всего этого, хотел ощутить вкус настоящей жизни, жизни на природе. Мне хотелось иметь время не только для своей работы, но и для близких мне людей.
Ему было нелегко говорить.
– Я сказал себе, что, если у меня появится женщина, она будет думать так же, как я. Мне хотелось иметь свой дом, семью и время для любви. – Его руки судорожно сжимались. – Либо так, либо никак вообще.
Сара подставляла лицо теплу, струившемуся из камина, и думала, что бы он ответил ей, если бы она сейчас сказала, как сильно любит его и хочет того же самого. Только… только она поглощена с головой тем миром, от которого он хочет держаться подальше.
– Сара…
Он колебался, и, как назло, именно в этот момент зазвонил телефон. Алекс замер, и Сара сдавленным голосом прошептала:
– Не бери трубку, не бери…
Он наклонился и поцеловал ее:
– Я сразу же вернусь. Кроме Чарльза, никто не знает, что мы здесь, и он, конечно, скажет какую-нибудь ерунду, вроде того, где у него лежит вино или как включить горячую воду.
Сара попробовала протестовать:
– Но у нас есть вода, и потом…
Алекс был уже в дверях, и возражать было бессмысленно. Она услышала его голос и сразу поняла, что звонят ей, что надо подойти, взять трубку и выслушать взволнованное сообщение Брэнды об очередной катастрофе в отеле… Алекс был прав с самого начала: у их романа нет продолжения. Он вернулся:
– Это тебя.
Сара встала, приглаживая волосы. Ее глаза молили о пощаде:
– Я просто должна была позвонить Брэнде и оставить ей номер.
– Ну конечно. – Он все понял. Его взгляд был циничен. – Тогда иди и поговори с ней, она ждет.
Сара вскочила и побежала к телефону. Когда она поднесла к уху трубку, Брэнда чуть ли не в истерике сообщила:
– Сара! Ты должна немедленно приехать. Этот лифт, что чинили на прошлой неделе, застрял между одиннадцатым и двенадцатым этажами! В техобслуживании говорят, что понадобится полдня, чтобы исправить его. А там сидит доктор Мадж! Он звонит нам и угрожает судом! Приехали пожарные, они намерены вытащить его через крышу лифта с помощью лестницы. Джастин считает, что тебе лучше быть на месте, когда Мадж выберется из этого чертова лифта.
Сара поежилась:
– Ты хочешь сказать, что он все еще там внутри?
– Да! О Боже, Сара… что мне делать?!
– Подожди минутку. – Сара повернулась и увидела в дверях Алекса. В его глазах не осталось и тени нежности, скорее наоборот – в них была жесткость. Ее голос дрожал, когда она спросила: – Алекс, можно мне… как-нибудь вернуться?..
Он взглянул на часы и холодно сказал:
– Почему бы и нет? Если ты быстро закончишь этот разговор, я успею отвезти тебя к последнему парому.
Он повернулся и вышел, пока Сара уверяла Брэнду:
– Сегодня же вечером. Все зависит от того, я доберусь от парома до города, и… я постараюсь поскорее.
Когда Сара вернулась, Алекса в комнате не было. Она услышала шум в спальне и поняла, что он собирает ее вещи. Сначала Сара решила объяснить ему, насколько важно для нее вернуться, но потом передумала. Бесполезно: всю жизнь ее будут преследовать то какой-нибудь полусумасшедший доктор, застрявший в лифте, то потоп в подвале, то еще что-нибудь, а именно этого Алекс хотел избежать в своей жизни.
Он научился ставить человека выше работы, денег и всего остального. И того же он хотел от своей женщины. Сара любила его, но не знала, как освободиться от всего этого. Она прекрасно понимала, что им не быть вместе, если она не найдет выхода. Место любовницы в Ванкувере ее не устраивало, она не хотела этого.
– Ты готова? – спросил ее Алекс. Он взял сумки и бросил ей на ходу: – Поторопись, если хочешь успеть на паром.
Кажется, он твердо решил доставить ее в отель. Избавиться от нее. Весь путь до переправы они не проронили ни слова. На пароме они вышли из машины, и Алекс, купив себе газету, со спокойным видом углубился в чтение, в то время как Сара еле сдерживалась, чтобы не закричать от отчаяния.
Когда объявили, что паром причаливает, Сара и Алекс молча сели в машину и стали ждать. Шел дождь, вечер был мрачен в свете холодных огней города под черным небом. Они съехали с парома, Алекс вырулил на автостраду, ведущую к Ванкуверу, и стал набирать скорость.
Сара тихо сказала:
– Я была помолвлена два года назад.
– Чарльз мне говорил. – Алекс не выказал особой заинтересованности.
Сара вздохнула и, поджав под себя ноги, разглядывала дорогу.
– Его звали Кевин. Он был инженером и работал в одной консалтинговой компании, которая занимается гидроэлектростанциями.
Нельзя было понять, слушает он или нет, во всяком случае, он на нее ни разу не взглянул. Он уверенно вел машину, очень быстро, так что они обгоняли другие автомобили.
Сара настойчиво продолжала:
– Мы обручились, когда мне было двадцать четыре, как раз перед смертью отца. Я работала в отеле помощником менеджера, а Кевин… собирался в Джакарту, где они строили электростанцию.
Алекс обогнал еще одну машину.
– Потом умер отец, и кто-то должен был смотреть за отелем и за семьей – младшим братом, матерью и тетей Лори. Она совсем изменилась после… Ты же знаешь, мой дядя разбился вместе с отцом. Они летели на частном самолете и… Мне предстояло все это пережить.
– Конечно, – ответил Алекс.
Теперь они ехали по Нью-Вестминстеру к мосту Лайонз-Гейт. Скоро Сара будет в отеле. За окном все расплывалось в струях дождя.
На мосту Сара сказала:
– Кевин согласился отложить нашу свадьбу.
Но проходили месяцы, свадьбу мы откладывали снова и снова, и, когда уже подошло время Кевину уезжать в Джакарту, он предложил мне выбирать: или я выхожу за него замуж и уезжаю с ним, или буду заниматься своим отелем. Потому что, по его словам, он не мог ждать десять лет, пока я освобожусь.
Они уже были в Стэнли-парк, оставалось проехать центр города, и на стоянке перед отелем им придется распрощаться.
– Ты выбрала отель.
– Да, – согласилась Сара, – и он уехал… все было как у вас с Дэниз, только мы не поженились, и я жалела, что… Я не очень-то любила его. – Она зажмурила глаза, когда Алекс проехал последний светофор. В этот вечер было мало машин, к тому же им сопутствовал зеленый свет – они быстро добрались. Слишком быстро…
- Предыдущая
- 30/34
- Следующая