Выбери любимый жанр

Не бойся, ты со мной - Милберн Мелани - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Неужели он принял ее за…

– Брат говорил, что вы вызываете у него головную боль. Я думаю, он еще мягко выразился, – продолжил Марк.

Нина пристально смотрела на Марка и размышляла, открыть ли ему правду, что он перепутал ее с сестрой, или оставить в неведении. В конце концов, склонилась в сторону последнего. Ей нужно стать Надей на время и уверить его, что она сожалеет о письме, отосланном его отцу, а также заверить, что она никогда не бросит «свою» дочь.

В прошлом Нина часто заменяла сестру, за что и получала от матери по первое число. Уж если она была способна обвести вокруг пальца собственную мать, то Марка Марселло и подавно.

– Учитывая его поведение, критика в мой адрес неуместна, – решительно отрезала девушка.

– Вы смеете клеветать на моего брата? – Темные глаза зло сверкнули.

– Он был вруном и крутил романы на стороне.

– Формально он был помолвлен с Даниелой Вердасси, – с горечью заметил Марк. – Они были вместе с подросткового возраста. А потом вы, соблазнившись его деньгами, встали на пути их счастья. Неужели вы думали, что он падет так низко, что свяжет себя узами брака с потаскушкой, переспавшей с половиной мужского населения Сиднея?

От злости Нина на секунду лишилась дара речи. Она знала, что сестра неразборчива в связях, но в устах мистера Марселло подобные обвинения звучали омерзительно.

– Допустим! – наконец выдохнула она. – А между тем таким мужчинам, как вы и ваш брат, можно разбрасывать свое семя по всем континентам? Спуститесь на землю, мистер Марселло! Женщины в наши дни имеют равные права с мужчинами.

Он оглядел девушку с головы до ног.

– Не стоит спорить. Сейчас дело касается ребенка Андре, факт остается фактом и у девочки есть право видеться с родственниками по отцовской линии.

– Если я не буду против.

– Мисс Селборн, – его голос угрожающе понизился. – Вы не понимаете, с кем затеяли игру. Семья Марселло не станет стоять в стороне и наблюдать, как уличная проститутка калечит жизнь ребенку. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы забрать ее у вас. Ваша аморальность даст мне право лишить вас родительских прав.

Глаза Нины расширились от ужаса. В Австралии вряд ли бы нашелся человек, сомневающийся в мощи и влиятельности клана Марселло.

О, что ты наделала, Надя?

Нина держалась из последних сил, хотя было очень страшно. Если этот человек узнает, что она не мать Джорджии, он тут же заберет девочку, и никто его не остановит.

Но он не узнает, если она сама ему не скажет. Набравшись смелости, Нина шагнула вперед и с вызовом посмотрела Марку в глаза.

– Вероятно, я и аморальна, но позвольте напомнить, я люблю своего ребенка и не пасую перед необоснованными обвинениями. Моя дочь еще младенец, а младенцы нуждаются в своих матерях.

Марк внимательнее вгляделся в девушку и в первый раз осознал, насколько сильно впал в искушение его брат. Она была настоящей красавицей: полные губы, удивительные темно-серые глаза, роскошные белокурые волосы и нежная кремовая кожа. Вынашивание ребенка нисколько не испортило ее фигуру, она оставалась подтянутой и гибкой. Вокруг девушки витала аура невинности, хотя он точно знал, что это лишь внешняя оболочка, за которой кроется жадная до денег, коварная натура. Мелочная потаскушка поймала его брата на самую верную наживку – беременность.

– При обычных обстоятельствах я бы с вами согласился, – буднично продолжил Марк. – Я сторонник того, чтобы детей воспитывали их кровные матери, но ваше поведение смущает меня. Сомневаюсь, что вы можете достойно воспитать ребенка Андре. Кроме того, именно вы послали моей семье в Италию бумаги на удочерение, разве нет?

– Я… это было послеродовое помутнение рассудка. Я плохо соображала, – выпалила Нина. – У меня не было намерений бросать дочь. Джорджия моя, и никто не может забрать ее из-под моей опеки.

Он внезапно шагнул вперед и навис над хрупкой фигуркой девушки, но Нина не отступила.

– Любите крепко заворачивать болты? – Марк вытащил из кармана бумажник. – Сколько?

Она прищурилась.

Мужчина приподнял темную бровь.

– Я не имею понятия, о чем вы говорите, – сказала Нина. В горле пересохло, и слова выходили глухими и скрипучими.

Марк злобно улыбнулся и открыл бумажник.

– Ладно, Надя, я богатый человек и полагаю, могу купить вас с потрохами. Назовите свою цену.

Игра все больше и больше захватывала его. Было приятно наблюдать, как в огромных, красивых глазах страх уступает место гневу.

– Мое настоящее имя Нина, и мне не нужны ваши дурацкие деньги.

Настало время поднимать обе брови. Марк выждал немного, пытаясь разгадать следующий ход.

– Я думал, ваше имя Надя. Уверен, что Андре называл вас именно так… или это была очередная ложь?

Нина презрительно скривила губы в любимой манере своей сестры.

– Нина – мое настоящее имя, но раньше мне казалось, что Надя звучит более изысканно. – Девушка внимательно изучала свои ногти – еще один характерный жест сестры. – Как вы узнали мой адрес?

– В телефонной книге только одна мисс Селборн.

С тех пор как Надя переехала после рождения Джорджии, в справочниках значилось одно имя – Н. Селборн.

Она украдкой выдохнула.

– Хорошо… Нина. – Он перекатывал ее имя на языке, словно пробовал на вкус. – Если вам не нужны деньги, тогда что?

– Ничего.

– По опыту знаю, – Марк не удержался от циничной улыбки, – женщины, подобные вам, всегда охотятся за деньгами, даже если и пытаются убедить в обратном.

– Должно быть, ваш опыт крайне ограничен. Могу вас заверить, я не нуждаюсь в ваших деньгах.

– Не в моих, но мой брат оставил после себя внушительное состояние. И его ребенок имеет право вступить во владение имуществом по достижению определенного возраста.

В горле у Нины запершило.

– У меня нет надобности в состоянии Андре.

– И вы ожидаете, что я поверю? – проворчал Марк. – У вас в глазах зеленый отсвет долларов. – Он обвел презрительным взглядом маленькую комнату. – Посмотрите на это! Настоящая нищета. Вы считаете, я позволю своей племяннице жить в такой лачуге?

Нина гордо выпрямилась.

– На данный момент я не могу позволить себе ничего большего.

– На данный момент, – фыркнул мужчина. – Не сомневаюсь, вы уже засекли какого-нибудь бедолагу. – Он кинул на девушку полный отвращения и презрения взгляд и продолжил: – Вам придется разработать иной план по добыче подходящего любовника. Могу дать совет.

Надя с ее неуемным и прагматичным умом всегда строила козни, для достижения своей цели способы выбирала коварные и нечестные, но сейчас Нина почувствовала обиду за сестру.

– Мне от вас ничего не нужно, лишь бы вы покинули мой дом немедленно. Вы вовсе не заинтересованы в моей пле… дочери. – Она быстро выдохнула, чтобы скрыть свою оплошность. – Если вы не уйдете, я обращусь в полицию.

Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Нина первая отвела взгляд.

– Пожалуйста, мистер Марселло, уходите. Мне нечего вам сказать.

– Я хочу видеть мою племянницу. – Твердый тон гостя заставил девушку снова посмотреть ему в глаза. – Я хочу видеть ребенка моего брата.

Нина сжала губы. Казалось, она сквозь кожу видит страсти, бурлящие в его душе, и как он старается сохранить хладнокровие. Его голос стал глубже, а глаза внезапно увлажнились.

Не ожидая увидеть такое преображение, она вдруг устыдилась, что отказала ему в обычных человеческих чувствах.

– Извините. – Ее голос дрогнул.

– Вы извиняетесь? – Он ухмыльнулся.

Нина не ответила, прошла мимо него к окну, где стояла детская коляска. Марк встал за спиной девушки, так чтобы через ее плечо можно было разглядеть младенца.

В комнате повисло напряженное молчание, до Нина доносилось тяжелое дыхание, она спиной чувствовала, как поднимается и опадает его грудь.

– Можно мне подержать ее?

Нину охватила паника. Что, если он неудачно возьмет девочку и она заплачет?

– Хм… я не думаю…

– Пожалуйста, – умолял он, – я бы очень хотел подержать на руках дочь моего брата. Она все, что мне осталось от него.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело