Выбери любимый жанр

Вернуть себя - Айзекс Мэхелия - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Джоан нервно облизнула губы.

– Первая жена Джеффа утонула, – пролепетала она, не отдавая себе отчета, что тем самым подтверждает слова Дэна.

Тот пожал плечами.

– Такова официальная версия. Однако еще в процессе следствия она подвергалась сомнениям. – Затем, сообразив, наконец, в какое неудобное положение он всех поставил, Дэн добавил: – Не беспокойтесь. Вижу, вы здесь в полном порядке… – Он взглянул на Говарда. – Только не пытайся убедить меня, что ты и есть школьная подруга Глории!

11

Лунный свет наполнил спальню. Джоан намеренно не закрыла ставни, чтобы слышать прибой. Кто знает, может, это в последний раз?

Она лежала в постели, но сон не шел к ней. Приезд Дэна Райли заставил Джоан призадуматься. Дэн делал на продаже сценариев Истмена неплохие деньги. Вместе с тем он считал, что последняя работа не закончена именно из-за прибытия в Клиф-Нест Джоан. Поневоле возникает вопрос, не обмолвится ли Райли словечком в определенных кругах, что ему известно, где скрывается жена Корнера? Тем более что за ужином выяснилось, что Дэн состоит в одном клубе с Рэнди, братом Джеффа.

Так что же делать? Возвращаться в Лос-Анджелес?

Джоан поежилась, хотя ночь вовсе не была прохладной. Из-за отсутствия ночной сорочки спать приходилось голой, но лишь сейчас это обстоятельство заставило Джоан почувствовать себя беспомощной.

Одному Богу известно, как ей не хочется возвращаться к давно опостылевшей жизни. Но что тут еще придумаешь?

Почувствовав, что не уснет, Джоан откинула простыню и поднялась с кровати. Не надевая трусов, она натянула спортивные брюки Говарда и майку. Затем вышла в коридор. Весь дом был погружен во мрак. Миссис Берд давно уехала. Элси спала в обнимку с плюшевым мишкой.

При мысли о девочке губы Джоан дрогнули. Она не прочь была бы растить такую дочку. Но если бы даже Джефф и хотел ребенка, Джоан, ведя подобную жизнь, ни за что не пошла бы на такой риск. С нее достаточно осознания того, что от Корнера зависит существование матери. А если бы еще и появился малыш…

Босые ноги Джоан шлепали по деревянному полу. Ей не было известно, в какой комнате находится Дэн Райли, но он тоже наверняка давно уснул. Взбудоражил весь дом, и горя ему мало!

Джоан спустилась по лестнице и пересекала холл, направляясь в библиотеку, когда вдруг ей путь преградила темная фигура. Джоан обмерла, но в следующую секунду прозвучал резкий голос Говарда:

– Что ты бродишь по ночам?

Она выдохнула, только сейчас сообразив, что несколько мгновений не дышала.

– Я… у меня бессонница. Хотела взять книгу в библиотеке. А сам-то ты что здесь делаешь? – добавила Джоан, переходя в наступление.

Говард ответил не сразу.

– Да так… Спустился взять бутылку виски в холодильнике.

На Говарде были черные джинсы, но никакой майки или рубашки он не надел. В бледном лунном сиянии его кожа прибрела бронзовый оттенок.

Услышав слова Говарда, Джоан ахнула.

– Ты шутишь?

– Нет.

– Но почему тебе захотелось выпить? Беспокоишься по поводу неоконченного сценария?

– Да, – иронично усмехнулся Истмен. – Это постоянный повод для волнения.

– Правда?

Он поморщился.

– Нет, конечно! – Бросив взгляд на лестницу, Говард прошел мимо Джоан и открыл дверь кабинета. – Заходи. Я предпочитаю беседовать без свидетелей.

– Разве кто-то…

– Стены имеют уши, знаешь ли, – сухо заметил он, включая настольную лампу. – Ты войдешь?

Джоан понимала, что должна сказать «нет». Однако ей неожиданно представилась возможность – скорее всего, последняя – побыть с Говардом наедине. Поэтому, решительно мотнув косой, она перешагнула порог.

Джоан довелось побывать здесь только один раз – когда она пришла спросить Истмена, будет ли он есть. Известно, чем все закончилось.

На мне тогда было больше одежды, напомнила она себе.

В следующее мгновение в слабом свете лампы Джоан заметила, что волосы Говарда взъерошены, на щеках залегла тень отросшей за день щетины, и это неожиданно заставило ее подумать о некоторых вещах, прочно забытых с тех пор, как она вышла замуж за Джеффа.

Пытаясь как-то отвлечься, она подошла к книжному шкафу.

– У тебя здесь в основном пьесы, – произнесла Джоан, лишь бы не молчать.

– Верно, – не стал спорить Говард. – Что еще тебе хотелось бы узнать?

Она пожала плечами.

– Вообще-то я шла в библиотеку…

– Да, за книгой, – прервал ее Говард. – Только мне слабо в это верится.

Джоан гордо подняла голову.

– Ты льстишь себе. Думаешь, я надеялась наткнуться на тебя? Ничего подобного!

Он присел на краешек стола и сложил руки на широкой обнаженной груди.

– Я этого не говорил, – заметил он, окидывая Джоан изучающим взглядом. – Ты могла планировать очередной побег.

– Босиком? Не думаю.

Говард задумчиво оглядел ее босые ноги.

– Ладно, – произнес он, признавая разумность ее замечания. – Так почему все-таки ты бродила ночью по моему дому?

Она вздохнула.

– Потому что не могла уснуть.

– Ну да, ты это говорила.

– Так и быть, скажу, – вновь вздохнула Джоан. – Мне хотелось немножко выпить на сон грядущий.

Говард удивленно поднял бровь.

– Интересно! И чего же? Минеральной воды или, может, сока?

– Виски, – неохотно призналась Джоан. – Я надеялась найти бутылочку в гостиной, в баре.

– Вот как? – насмешливо произнес Говард. – Ты полагаешь, что виски может сыграть роль снотворного? Боже мой, детка, неужели я совратил тебя?

– Тебе вовсе не обязательно демонстрировать сарказм, – надулась Джоан. – Существует большая разница в том, принимает ли человек несколько капель виски перед сном или наливается им под завязку посреди бела дня!

Говард хмыкнул.

– Ну, положим, я не наливался. И вообще, у меня было не очень хорошее настроение, понятно? – Он устремил на Джоан мрачный взгляд. – Но ты здесь ни при чем. Это моя проблема, и я с ней справлюсь.

Джоан смущенно опустила взгляд.

– Выходит, дело действительно не в сценарии? – Она остро ощущала нарастание чувственного напряжения между ними.

Тот дернул плечом.

– Лучше не спрашивай. – Он саркастически усмехнулся. – Не помню, когда я последний раз разгуливал по дому полуголый! Впрочем, пижам я не ношу.

– Я тоже обхожусь без пижам, – машинально произнесла Джоан.

– Не напоминай, – прищурился Говард. – Я прекрасно вижу, что на тебе мои спортивные брюки. – Его взгляд скользнул ниже резинки, стягивавшей талию Джоан. – Признавайся, кроме этих брюк на тебе ничего нет?

Джоан, хоть и несколько обескураженная, быстро нашлась с ответом.

– А на тебе? – спросила она, кивнув на джинсы Говарда.

Тот ругнулся вполголоса, затем хрипло посоветовал:

– Лучше не спрашивай. Конечно, если только не пожелаешь лично проверить, не вру ли я.

У Джоан мгновенно пересохло во рту.

– Может, и пожелаю, – произнесла она, прямо глядя на Говарда.

Тот даже глаза закрыл, не в силах выдержать ее взгляда.

– Детка, – тяжело произнес он, – это неразумно.

– Знаю, – вздохнула Джоан. – Но завтра я уезжаю…

Говард вздрогнул.

– Нет. Ты несерьезно это говоришь.

– К сожалению, шутки кончились. Сам понимаешь, рано или поздно мне придется уехать. А тут еще Дэн появился. Он непременно сообщит, где я прячусь. Поэтому пора мне отправляться домой. Так будет лучше для всех.

– Нет! – взволнованно воскликнул Говард. – Ради всего святого, детка! Тебе прекрасно известно, что я думаю по поводу твоего возвращения к этому ублюдку. – Он отделился от стола. – Черт побери, я не хочу, чтобы ты уезжала!

Джоан попятилась. Но не оттого, что боялась Говарда. Скорее, себя. Того, что сделает, если он дотронется до нее.

– Говард…

– Молчи. Не хочу слышать, что ты его жена…

– Но это правда.

– Верно, только твой паршивец муженек ни в грош тебя не ставит! – воскликнул Говард. – О любви я вообще не говорю. – Он вновь двинулся к Джоан, и на сей раз, отступая, та уперлась спиной в дверь. – Не тешь себя иллюзией, что Корнер изменится. Этому не бывать! Не такой он человек…

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Айзекс Мэхелия - Вернуть себя Вернуть себя
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело