Выбери любимый жанр

Вернуть себя - Айзекс Мэхелия - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– Да, кажется, она что-то упоминала об этом, – признал Говард. – Ты это хотела мне сказать?

– Нет, – фыркнула Элси. – Просто мне было интересно, знаешь ты или нет.

– Ну, допустим, знаю. Что еще?

– Папа! – Девочка слегка покраснела. – Не сбивай меня. Я не могу думать о нескольких вещах сразу.

– Ладно. Наверное, ты пришла ко мне по серьезному поводу, иначе зачем тебе вставать раньше семи утра?

– Ну пап! – нетерпеливо взглянула на отца Элси. – Тебе прекрасно известно, что я собираюсь сказать. – Она на миг замолчала. – Почему ты не можешь попросить Джоан остаться?

Говард зевнул.

– Мы уже обсуждали это вчера.

– Но нам ведь нужна няня. Сколько раз ты сам говорил это! Почему ею не может стать Джоан?

– Элси…

– Ну пожалуйста, пап!

– Послушай, – серьезно произнес Говард, – нам ничего не известно о Джоан. Мы даже не знаем, откуда она приехала.

– Так можно у нее спросить, – резонно заметила девочка. – Она все расскажет, я уверена. Джоан будет счастлива поселиться у моря. Она с самого детства жила в городе.

– И сейчас живет? – Интересно, насколько правдива эта информация? – Что еще рассказывала тебе мисс Гловер?

– Что всегда мечтала иметь собаку. – Элси на минутку задумалась. – Если хочешь, я спрошу ее, откуда она приехала.

– Нет! – произнес Говард настолько резко, что Элси вздрогнула.

– Ладно, я не стану расспрашивать Джоан, – сказала девочка, спрыгивая с отцовской постели, – но… так нечестно!

– Элси… – Подавшись вперед, Говард успел схватить дочь за руку. – Малыш, постарайся понять. Ты слишком много для меня значишь. Как я могу оставить тебя с практически незнакомым человеком?

– Ты был незнаком и с другими девушками, которые устраивались к нам на работу, – возразила Элси.

Говард застонал.

– Детка, их присылало агентство!

– Ну и что?

– Ничего. – Он легонько тряхнул дочь за плечо. – Пойми меня, солнышко. Мне не хочется тебя разочаровывать, но…

– Вот и не делай этого! – убежденно произнесла Элси. – Дай Джоан возможность показать себя. Пожалуйста! Обещаю, я буду хорошо себя вести. И не стану ее разыгрывать, как прежде Нэнси.

– Меня вовсе не это беспокоит, – пробормотал Говард, однако его решимость была поколеблена.

Жизненный опыт подсказывал, что сдаваться нельзя. Напротив, следует проигнорировать эмоциональный нажим со стороны дочери. Однако некое шестое чувство говорило совсем иное.

Да, о Джоан в самом деле ничего не известно, но Говард был готов биться об заклад, что, хоть молодая женщина явно удирает от чего-то, она неплохой человек. В ней чувствуется искренность и какая-то чистота, что ли…

– Папа!

Умоляющий голосок Элси способствовал принятию решения.

– Ладно, – произнес наконец он, надеясь, что ему не придется сожалеть о минутном порыве, – дадим мисс Гловер несколько дней испытательного срока…

– Ура! – закричала Элси.

– Но не больше недели, понятно?

– Да, пап. – Девочка захлопала в ладоши. – Можно мне пойти попросить Джоан задержаться, а? Можно? Если Джоан узнает, что ты хочешь, чтобы она осталась, то наверняка передумает.

– Стоп! – скомандовал Говард. – Ну-ка скажи, что конкретно ты собираешься говорить мисс Гловер. Выкладывай, я хочу знать!

Элси вздохнула.

– Ничего особенного. Скажу, что мне очень хочется, чтобы она осталась. Кстати, я уже говорила ей об этом, и она ответила, что не может. Но, я знаю, Джоан совсем не против остаться. Только она уверена, что ты этого не желаешь.

Говард несколько мгновений безмолвно смотрел на дочь.

– Мисс Гловер так и сказала?

– Да нет же!

– Ты уверена?

– Абсолютно. Ты мне не веришь?

Говард хмуро усмехнулся.

– Разве у меня есть выбор?

– Так что, мне можно идти к Джоан?

Он взглянул на настенные часы и сказал, начиная уже сожалеть о своей мягкотелости:

– Пока нет. Еще только пять минут восьмого. Обсудим это за завтраком.

Он махнул рукой, показывая, что Элси может идти, но та задержалась на пороге.

– Ты не отправишь Джоан прочь, папа? То есть я имею в виду, ты скажешь ей, что мы оба хотим, чтобы она осталась?

Говард мысленно выругался.

– Не испытывай судьбу, малыш, – резко произнес он. – Лучше умойся и хорошенько почисти зубы. Я же сказал: поговорим об этом позже. Если тебе этого недостаточно, давай просто забудем обо всем.

Губы Элси задрожали, однако на сей раз Говард решил не обращать на это внимания.

– Хорошо, папа, – сдавленно прошептала девочка, улыбнулась отцу самым трогательным образом и поспешила удалиться, пока он не передумал.

Миссис Берд прибыла, когда Говард спустился из спальни.

Экономке было хорошо за пятьдесят, и она работала в этом доме с тех пор, как Истмен стал его владельцем. Между ними давно возникли дружеские отношения.

На плите, источая аромат, пыхтел кофейник, и после обычного приветствия Говард налил себе чашечку в надежде, что кофеин заставит работать его мозг, который, по-видимому, отключился во время беседы с Элси.

– Значит, вы наняли новую няню, – вдруг произнесла миссис Берд.

Повернувшись, Говард встретил ее пристальный и, кажется, даже обвиняющий взгляд.

– Кто вам сказал? – Спрашивая, Говард уже знал ответ. Конечно, Эмма Престон не теряла времени даром!

К его величайшему удивлению, он ошибся.

– Элси, – ответила миссис Берд, снимая обертку с толстого ломтя бекона: – Ей просто не терпелось рассказать, что эта особа провела здесь уже два дня.

Говард едва не застонал.

– Еще ничего не решено, – сдержанно произнес он.

– Ясно, – поджала губы экономка. – Насколько я поняла, девица пожаловала прямехонько с большой дороги. Очень удобно!

– Ошибаетесь, – поморщился Говард. – Лично для меня это чертовски неудобно. И я совершенно не уверен, что найму мисс Гловер.

– Так она в самом деле не из агентства?

– Нет, – вздохнул Говард. – Ее автомобиль сломался у поворота к нашему дому. Разно вы не видели синий «сааб», когда ехали пода?

– А, так это ее машина! – В глазах миссис Берд мелькнуло удивление. – А я подумала, что это малолетняя шпана угнала его откуда-то и бросила на дороге.

– Вы ошиблись. Мисс Гловер зашла сюда, чтобы позвонить. А когда узнала, что я ищу няню, предложила свои услуги. – Он помолчал. – Прежде она работала учительницей начальных классов.

– Вот как?

– Да, где Элси? Мне нужно с ней поговорить.

– Э-э… не знаю. Она упомянула что-то по прогулке с… Джоан… так, кажется?

Говард мысленно выругался. Что Элси себе позволяет? Ведь они договорились побеседовать за завтраком! Надеюсь, девчонка не наломает второпях дров, подумал он, беря утренние газеты за два дня. Обычно свежую прессу привозила миссис Берд.

Усевшись с чашкой кофе за кухонный стол, Говард развернул газету и не слишком внимательно пробежал взглядом заголовки. Авария на железной дороге, политик, застигнутый при компрометирующих обстоятельствах, крупный выигрыш в лотерею… Каждый день одно и то же.

Говард перелистывал одну страницу за другой. И вдруг замер, прикипев взглядом к небольшому снимку. Затем откинулся на спинку стула с таким выражением на лице, будто не верил собственным глазам.

В газете красовалась фотография Джоан. Только здесь ее называли Глорией. Так вот она кто! Глория Корнер, жена музыкального продюсера Джеффри Корнера, исчезнувшая из дому и сейчас считающаяся пропавшей.

Неудивительно, что она не захотела сообщить свое настоящее имя. Говарду не приходилось лично сталкиваться с Джеффри Корнером, однако он слышал это имя из уст людей, вращающихся в мире кино.

Он внимательно прочел статью и нахмурился. Глория Корнер исчезла четверо суток назад. Обеспокоенные сверх всякой меры супруг и мать объявили ее в розыск. Автор статьи упоминал также о том, что с мужем Глории в день ее исчезновения произошел несчастный случай: он споткнулся и свалился с лестницы.

Исчезновение жены Корнер заметил только на следующее утро.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Айзекс Мэхелия - Вернуть себя Вернуть себя
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело