Выбери любимый жанр

Shogun - Clavell James - Страница 88


Изменить размер шрифта:

88

"If war comes, I will pray you win."

"I'll need more than prayers if twenty men oppose one of mine."

"Is there no way to avoid war? It will never end once it starts."

"I believe that too. Then everyone loses - we and the barbarian and the Christian Church. But if all Christian daimyos sided with me now - openly - there would be no war. Ishido's ambitions would be permanently curbed. Even if he raised his standard and revolted, the Regents could stamp him out like a rice maggot."

Alvito felt the noose tightening around his throat. "We are here only to spread the Word of God. Not to interfere in your politics, Sire."

"Your previous leader offered the services of the Christian daimyos of Kyushu to the Taiko before we had subdued that part of the Empire. "

"He was mistaken to do so. He had no authority from the Church or from the daimyos themselves."

"He offered to give the Taiko ships, Portuguese ships, to transport our troops to Kyushu, offered Portuguese soldiers with guns to help us. Even against Korea and against China."

"Again, Sire, he did it mistakenly, without authority from anyone."

"Soon everyone will have to choose sides, Tsukku-san. Yes. Very soon."

Alvito felt the threat physically. "I am always ready to serve you."

"If I lose, will you die with me? Will you commit jenshi - will you follow me, or come with me into death, like a loyal retainer?"

"My life is in the hands of God. So is my death."

"Ah, yes. Your Christian God!" Toranaga moved his swords slightly. Then he leaned forward. "Onoshi and Kiyama committed to me, within forty days, and the Council of Regents will repeal the Taiko's Edicts."

How far dare I go? Alvito asked himself helplessly. How far? "We cannot influence them as you believe."

"Perhaps your leader should order them. Order them! Ishido will betray you and them. I know him for what he is. So will the Lady Ochiba. Isn't she already influencing the Heir against you?"

Yes, Alvito wanted to shout. But Onoshi and Kiyama have secretly obtained Ishido's sworn commitment in writing to let them appoint all of the Heir's tutors, one of whom will be a Christian. And Onoshi and Kiyama have sworn a Holy Oath that they're convinced you will betray the Church, once you have eliminated Ishido. "The Father-Visitor cannot order them, Lord. It would be an unforgivable interference with your politics."

"Onoshi and Kiyama in forty days, the Taiko's Edicts repealedand no more of the foul priests. The Regents will forbid them to come to Japan."

"What?"

"You and your priests only. None of the others - the stenching, begging Black Clothes - the barefoot hairies! The ones who shout stupid threats and create nothing but open trouble. Them. You can have all their heads if you want themthe ones who are here.", Alvito's whole being cried caution. Never had Toranaga been so open. One slip now and you'll offend him and make him the Church's enemy forever.

Think what Toranaga's offering! Exclusivity throughout the Empire! The one thing that would guarantee the purity of the Church and her safety while she is growing strong. The one thing beyond price. The one thing no one can provide - not even the Pope! No one - except Toranaga. With Kiyama and Onoshi supporting him openly, Toranaga could smash Ishido and dominate the Council.

Father Alvito would never have believed that Toranaga would be so blunt. Or offer so much. Could Onoshi and Kiyama be made to reverse themselves? Those two hate each other. For reasons only they know they have joined to oppose Toranaga. Why? What would make them betray Ishido?

"I'm not qualified to answer you, Sire, or to speak on such a matter, neh? I only tell you our purpose is to save souls," he said.

"I hear my son Naga's interested in your Christian Faith."

Is Toranaga threatening or is he offering? Alvito asked himself. Is he offering to allow Naga to accept the Faith - what a gigantic coup that would be - or is he saying, "Unless you cooperate I will order him to cease"? "The Lord, your son, is one of many nobles who have open minds about religion, Sire."

Alvito suddenly realized the enormity of the dilemma that Toranaga faced. He's trapped - he has to make an arrangement with us, he thought exultantly. He has to try! Whatever we want, he has to give us - if we want to make an arrangement with him. At long last he openly admits the Christian daimyos hold the balance of power! Whatever we want! What else could we have? Nothing at all. Except...

Deliberately he dropped his eyes to the rutters that he had laid before Toranaga. He watched his hand reach out and put the rutters safely in the sleeve of his kimono.

"Ah, yes, Tsukku-san," Toranaga said, his voice eerie and exhausted. "Then there's the new barbarian - the pirate. The enemy of your country. They will be coming here soon, in numbers, won't they? They can be discouraged - or encouraged. Like this one pirate. Neh?"

Father Alvito knew that now they had everything. Should I ask for Blackthorne's head on a silver platter like the head of St. John the Baptist to seal this bargain? Should I ask for permission to build a cathedral at Yedo, or one within the walls of Osaka Castle? For the first time in his life he felt himself floundering, rudderless in the reach for power.

We want no more than is offered! I wish I could settle the bargain now! If it were up to me alone, I would gamble. I know Toranaga and I would gamble on him. I would agree to try and I'd swear a Holy Oath. Yes, I would excommunicate Onoshi or Kiyama if they would not agree, to gain those concessions for Mother Church. Two souls for tens of thousands, for hundreds of thousands, for millions. That's fair! I would say, Yes, yes, yes, for the Glory of God. But I can settle nothing, as you well know. I'm only a messenger, and part of my message...

"I need help, Tsukku-san. I need it now."

"All that I can do, I will do, Toranaga-sama. You have my promise."

Then Toranaga said with finality, "I will wait forty days. Yes. Forty days."

Alvito bowed. He noticed that Toranaga returned the bow lower and more formally than he had ever done before, almost as though he were bowing to the Taiko himself. The priest got up shakily. Then he was outside the room, walking up the corridor. His step quickened. He began to hurry.

Toranaga watched the Jesuit from the embrasure as he crossed the garden, far below. The shoji edged open again but he cursed his guards away and ordered them, on pain of death, to leave him alone. His eyes followed Alvito intently, through the fortified gate, out into the forecourt, until the priest was lost in the maze of innerworks.

And then, in the lonely silence, Toranaga began to smile. And he tucked up his kimono and began to dance. It was a hornpipe.

CHAPTER 21

Just after dusk Kiri waddled nervously down the steps, two maids in attendance. She headed for her curtained litter that stood beside the garden hut. A voluminous cloak covered her traveling kimono and made her appear even more bulky, and a vast, wide - brimmed hat was tied under her jowls.

The Lady Sazuko was waiting patiently for her on the veranda, heavily pregnant, Mariko nearby. Blackthorne was leaning against the wall near the fortified gate. He wore a belted kimono of the Browns and tabi socks and military thongs. In the forecourt, outside the gate, the escort of sixty heavily armed samurai was drawn up in neat lines, every third man carrying a flare. At the head of these soldiers Yabu talked with Buntaro - Mariko's husband - a short, thickset, almost neckless man. Both were attired in chain mail with bows and quivers over their shoulders, and Buntaro wore a horned steel war helmet. Porters and kaga-men squatted patiently in well-disciplined silence near the multitudinous baggage.

88
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Clavell James - Shogun Shogun
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело