Выбери любимый жанр

Shogun - Clavell James - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

"I beg you, do not put her faith to the test in this. We must lose. She warned me. That's what she was saying as clearly as if it were written down."

"Perhaps it would be good to put her to the test. For her own salvation. " "That's up to you to order or not to order. But I'm afraid that she must obey Toranaga, Eminence, and not us."

"I will think about Maria. Yes," dell'Aqua said. He let his eyes drift to the fire, the weight of his office crushing him. Poor Maria. That cursed heretic! How do we avoid the trap? How do we conceal the truth about the guns? How could a Father Superior and Vice-Provincial like da Cunha, who was so well trained, so experienced, with seven years' practical knowledge in Macao and Japan - how could he make such a hideous mistake?

"How?" he asked the flames.

I can answer, he told himself. It's too easy. You panic or you forget the glory of God or become pride-filled or arrogant or petrified. Who wouldn't have, perhaps, under the same circumstances? To be received by the Taiko at sunset with favor, a triumphal meeting with pomp and ceremony - almost like an act of contrition by the Taiko, who was seemingly on the point of converting. And then to be awakened in the middle of the same night with the Taiko's Expulsion Edicts decreeing that all religious orders were to be out of Japan within twenty days on pain of death, never to return, and worse, that all Japanese converts throughout the land were ordered to recant at once or they would immediately be exiled or put to death.

Driven to despair, the Superior had wildly advised the Kyushu Christian daimyos - Onoshi, Misaki, Kiyama and Harima of Nagasaki among them - to rebel to save the Church and had written frantically for conquistadores to stiffen the revolt.

The fire spluttered and danced in the iron grate. Yes, all true, dell'Aqua thought. If only I'd known, if only da Cunha had consulted me first. But how could he? It takes six months to send a letter to Goa and perhaps another six months for one to return and da Cunha did write immediately but he was the Superior and on his own and had to cope at once with the disaster.

Though dell'Aqua had sailed immediately on receiving the letter, with hastily arranged credentials as Ambassador from the Viceroy of Goa, it had taken months to arrive at Macao, only to learn that da Cunha was dead, and that he and all Fathers were forbidden to enter Japan on pain of death.

But the guns had already gone.

Then, after ten weeks, came the news that the Church was not obliterated in Japan, that the Taiko was not enforcing his new laws. Only half a hundred churches had been burned. Only Takayama had been smashed. And word seeped back that though the Edicts would remain officially in force, the Taiko was now prepared to allow things to be as they were, provided that the Fathers were much more discreet in their conversions, their converts more discreet and well behaved, and that there were no more blatant public worship or demonstrations and no burning of Buddhist churches by zealots.

Then, when the ordeal seemed at an end, dell'Aqua had remembered that the guns had gone weeks before, under Father Superior da Cunha's seal, that they still lay in the Jesuit Nagasaki warehouses.

More weeks of agony ensued until the guns were secretly smuggled back to Macao - yes, under my seal this time, dell'Aqua reminded himself, hopefully the secret buried forever. But those secrets never leave you in peace, however much you wish or pray.

How much does the heretic know?

For more than an hour his Eminence sat motionless in his highbacked leather chair, staring sightlessly at the fire. Alvito waited patiently near the bookcase, his hands in his lap. Shafted sunlight danced off the silver crucifix on the wall behind the Father-Visitor. On one side wall was a small oil by the Venetian painter Titian that dell'Aqua had bought in his youth in Padua, where he had been sent by his father to study law. The other wall was lined with his Bibles and his books, in Latin, Portuguese, Italian, and Spanish. And, from the Society's own movable-type press at Nagasaki that he had ordered and brought at so much cost from Goa ten years ago, two shelves of Japanese books and pamphlets: devotional books and catechisms of all sorts, translated with painstaking labor into Japanese by Jesuits; works adapted from Japanese into Latin to try to help Japanese acolytes learn that language; and last, two small books that were beyond price, the first Portuguese-Japanese grammar, Father Sancho Alvarez's life's work, printed six years ago, and its companion, the incredible Portuguese-Latin-Japanese dictionary printed last year in Roman letters as well as hiragana script. It had been begun at his order twenty years ago, the first dictionary of Japanese words ever compiled.

Father Alvito picked up the book and caressed it lovingly. He knew that it was a unique work of art. For eighteen years he himself had been compiling such a work and it was still nowhere near finished.

But his was to be a dictionary with explanatory supplements and far more detailed - almost an introduction to Japan and the Japanese, and he knew without vanity that if he managed to finish it, it would be a masterpiece compared to Father Alvarez's work, that if his name was ever to be remembered, it would be because of his book and the Father-Visitor, who was the only father he had ever known.

"You want to leave Portugal, my son, and join the service of God?" the giant Jesuit had said the first day he had met him.

"Oh, yes, please, Father," he had replied, craning up at him with desperate longing.

"How old are you, my son?"

"I don't know, Father, perhaps ten, perhaps eleven, but I can read and write, the priest taught me, and I'm alone, I've no one of my own, I belong to no one...."

Dell'Aqua had taken him to Goa and thence to Nagasaki, where he had joined the seminary of the Society of Jesus, the youngest European in Asia, at long last belonging. Then came the miracle of the gift of tongues and the positions of trust as interpreter and trade adviser, first to Harima Tadao, daimyo of the fief of Hizen in Kyushu where Nagasaki lay, and then in time to the Taiko himself. He was ordained, and later even attained the privilege of the fourth vow. This was the special vow over and above the normal vows of poverty, chastity, and obedience, given only to the elite of Jesuits, the vow of obedience to the Pope personally - to be his personal tool for the work of God, to go where the Pope personally ordered and do what he personally wanted; to become, as the founder of the Society, the Basque soldier Loyola, designed, one of the Regimini Militantis Ecclesiae, one of the professed, the special private soldiers of God for His elected general on earth, the Vicar of Christ.

I've been so very lucky, Alvito thought. Oh, God, help me to help.

At last dell'Aqua got up and stretched and went to the window. Sun sparkled off the gilded tiles of the soaring central castle donjon, the sheer elegance of the structure belying its massive strength. Tower of evil, he thought. How long will it stand there to remind each one of us? Is it only fifteen - no, it was seventeen years ago that the Taiko put four hundred thousand men to building and excavating, and bled the country to pay for this, his monument, and then, in two short years, Osaka Castle was finished. Incredible man! Incredible people! Yes. And there it stands, indestructible. Except to the Finger of God. He can humble it in an instant, if He wishes. Oh, God, help me to do Thy will.

"Well, Martin, it seems we have work to do." Dell'Aqua began to walk up and down, his voice now as firm as his step. "About the English pilot: If we don't protect him he'll be killed and we risk Toranaga's disfavor. If we manage to protect him he'll soon hang himself. But dare we wait? His presence is a threat to us and there is no telling how much further damage he can do before that happy date. Or we can help Toranaga to remove him. Or, last, we can convert him."

80
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Clavell James - Shogun Shogun
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело