Выбери любимый жанр

Shogun - Clavell James - Страница 126


Изменить размер шрифта:

126

"Please ask him, what work?"

"May I advise just a little more patience, Anjin-san. Now is not the time, truly."

"All right."

"Wakarimasu ka, Anjin-san?" Yabu said. Do you understand?

"Hai, Yabu-san. Domo."

Yabu gave orders to Igurashi to dismiss the regiment, then strode over to the villagers, who were still prostrate in the sand.

He stood in front of them in the warm fine spring afternoon, Toranaga's sword still in his hand. His words whipped over them. Yabu pointed the sword at Blackthorne and harangued them a few moments more and ended abruptly. A tremor went through the villagers. Mura bowed and said "hai" several times and turned and asked the villagers a question and all eyes went to Blackthorne.

"Wakarimasu ka?" Mura called out and they all answered "hai," their voices mixing with the sighing of the waves upon the beach.

"What's going on?" Blackthorne asked Mariko, but Mura shouted, "Keirei!" and the villagers bowed low again, once to Yabu and once to Blackthorne. Yabu strode off without looking back.

"What's going on, Mariko-san?"

"He - Lord Yabu told them you are his honored guest here. That you are also Lord Toranaga's very honored vas- retainer. That you are here mostly to learn our tongue. That he has given the village the honor and responsibility of teaching you. The village is responsible, Anjin-san. Everyone here is to help you. He told them that if you have not learned satisfactorily within six months, the village will be burnt, but before that, every man, woman, and child will be crucified."

CHAPTER 31

The day was dying now, the shadows long, the sea red, and a kind wind blowing.

Blackthorne was coming up the path from the village toward the house that Mariko had earlier pointed out and told him was to be his. She had expected to escort him there but he had thanked her and refused and had walked past the kneeling villagers toward the promontory to be alone and to think.

He had found the effort of thinking too great. Nothing seemed to fit. He had doused salt water over his head to try to clear it but that had not helped. At length he had given up and had walked back aimlessly along the shore, past the jetty, across the square and through the village, up to this house where he was to live now and where, he remembered, there had not been a dwelling before. High up, dominating the opposite hillside, was another sprawling dwelling, part thatch, part tile, within a tall stockade, many guards at the fortified gateway.

Samurai were strutting through the village or standing talking in groups. Most had already marched off behind their officers in disciplined groups up the paths and over the hill to their bivouac encampment. Those samurai that Blackthorne met, he absently greeted and they greeted him in return. He saw no villagers.

Blackthorne stopped outside the gate that was set into the fence. There were more of the peculiar characters painted over the lintel and the door itself was cutout in ingenious patterns designed to hide and at the same time to reveal the garden behind.

Before he could open the door it swung inward and a frightened old man bowed him through.

"Konbanwa, Anjin-san." His voice quavered piteously-Good evening.

"Konbanwa," he replied. "Listen, old man, er-o namae ka?"

"Namae watashi wa, Anjin-sama? Ah, watashi Ueki-ya . . . Ueki-ya." The old man was almost slavering with relief.

Blackthorne said the name several times to help remember it and added "san" and the old man shook his head violently. "lye gomen nasai! lye 'san,' Anjin-sama. Ueki-ya! Ueki-ya!"

"All right, Ueki-ya." But Blackthorne thought, why not "san" like everyone else?

Blackthorne waved his hand in dismissal. The old man hobbled away quickly. "I'll have to be more careful. I have to help them," he said aloud.

A maid came apprehensively onto the veranda through an opened shoji and bowed low.

"Konbanwa, Anjin-san."

"Konbanwa, " he replied, vaguely recognizing her from the ship. He waved her away too.

A rustle of silk. Fujiko came from within the house. Mariko was with her.

"Was your walk pleasant, Anjin-san?"

"Yes, pleasant, Mariko-san." He hardly noticed her or Fujiko or the house or garden.

"Would you like cha? Or perhaps sake? Or a bath perhaps? The water is hot." Mariko laughed nervously, perturbed by the look in his eyes. "The bath house is not completely finished, but we hope it will prove adequate."

"Sake, please. Yes, some sake first, Mariko-san."

Mariko spoke to Fujiko, who disappeared inside the house once more. A maid silently brought three cushions and went away. Mariko gracefully sat on one.

"Sit down, Anjin-san, you must be tired."

"Thank you."

He sat on the steps of the veranda and did not take off his thongs. Fujiko brought two flasks of sake and a teacup, as Mariko had told her, not the tiny porcelain cup that should have been used.

"Better to give him a lot of sake quickly," Mariko had said. "It would be better to make him quite drunk but Lord Yabu needs him tonight. A bath and sake will perhaps ease him."

Blackthorne drank the proffered cup of warmed wine without tasting it. And then a second. And a third.

They had watched him coming up the hill through the slit of barely opened shojis.

"What's the matter with him?" Fujiko had asked, alarmed.

"He's distressed by what Lord Yabu said - the promise to the village."

"Why should that bother him? He's not threatened. It's not his life that was threatened."

"Barbarians are very different from us, Fujiko-san. For instance, the Anjin-san believes villagers are people, like any other people, like samurai, some perhaps even better than samurai."

Fujiko had laughed nervously. "That's nonsense, neh? How can peasants equal samurai?"

Mariko had not answered. She had just continued watching the Anjin-san. "Poor man," she said.

"Poor village!" Fujiko's short upper lip curled disdainfully. "A stupid waste of peasants and fishermen! Kasigi Yabu-san's a fool! How can a barbarian learn our tongue in half a year? How long did the barbarian Tsukku-san take? More than twenty years, neh? And isn't he the only barbarian who's ever been able to talk even passable Japanese?"

"No, not the only one, though he's the best I've ever heard. Yes, it's difficult for them. But the Anjin-san's an intelligent man and Lord Toranaga said that in half a year, isolated from barbarians, eating our food, living as we do, drinking cha, bathing every day, the Anjin-san will soon be like one of us."

Fujiko's face had been set. "Look at him, Mariko-san . . . so ugly. So monstrous and alien. Curious to think that as much as I detest barbarians, once he steps through the gate I'm committed and he becomes my lord and master. "

"He's brave, very brave, Fujiko. And he saved Lord Toranaga's life and is very valuable to him."

"Yes, I know, and that should make me dislike him less but, so sorry, it doesn't. Even so, I'll try with all my strength to change him into one of us. I pray Lord Buddha will help me."

Mariko had wanted to ask her niece, why the sudden change? Why are you now prepared to serve the Anjin-san and obey Lord Toranaga so absolutely, when only this morning you refused to obey, you swore to kill yourself without permission or to kill the barbarian the moment he slept? What did Lord Toranaga say to change you, Fujiko?

But Mariko had known better than to ask. Toranaga had not taken her into this confidence. Fujiko would not tell her. The girl had been too well trained by her mother, Buntaro's sister, who had been trained by her father, Hiro-matsu.

I wonder if Lord Hiro-matsu will escape from Osaka Castle, she asked herself, very fond of the old general, her fatherin-law. And what about Kiri-san and the Lady Sazuko? Where is Buntaro, my husband? Where was he captured? Or did he have time to die?

126
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Clavell James - Shogun Shogun
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело