Выбери любимый жанр

Не верю. Не надеюсь. Люблю (С любовью, Рози) - Ахерн Сесилия - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Нет, все это не имеет значения.

Какое им дело. В качестве благодарности я один раз в год на День матери получаю чай с молоком и подгоревшие гренки. Этого вполне достаточно, правда? Грег сказал, что я вечно охочусь за радугами. Может быть, мне пора остановиться.

Целую,

Рози

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Рози Дюнн!

Я не могу видеть, как ты упускаешь еще одну возможность. Неужели никак нельзя уговорить как-бишь-его?

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Семья

Спасибо за заботу, Алекс, по это совершенно невозможно. Я не могу заставить свою семью переехать, если они ке хотят этого. Они слишком много значат для меня.

Мне надо уважать желания Грега. Вряд ли я сама была бы рада бросить работу, друзей и уехать, если бы его переводили в другой город. Я не могу жить так, словно я одна на этом свете. А насколько все было бы проще! Итак, я упустила еще одну возможность. Впрочем, довольно обо мне, как там твои лекции? Узнал, кто этот чудо-хирург? И как всегда — спасибо тебе за поддержку.

* * *

От кого Кати

Кому Тоби

Тема Итак, нас заперли

Не могу поверить, что нас заперли дома! Да еще и на летних каникулах! По-моему, нет причины так психовать. Мы же не на край света сбежали, мы были меньше чем в часе езды от дома. Разве стоит за это запирать нас на целые две недели? Говорила я тебе, нужно было ехать поездом во Францию. В кино полиция в первую очередь проверяет все аэропорты. Это была ошибка. Еще можно было, к примеру, добраться до Бас Арас[14], а там на автобусе в Росслэр[15]. В следующий раз так и сделаем.

Как ты думаешь, что бы сказал Алекс, увидев нас на пороге? Мама говорит, что его щас вообще нет дома, что он уехал на какой-то семинар — врет, наверное, хочет просто убедить меня, что у нас ничего бы не вышло. Не думаю, что Алекс рассердился бы, он клевый. Но он, наверное, сразу позвонил бы маме, а она послала бы за нами кучу полицейских на спасательных вертолетах. Бедная мама. Я рада, что мы не переезжаем, но мне ее очень жалко. Она так мечтала о новой работе, а теперь ей придется остаться в этом отеле, от которого ее уже тошнит. Я чувствую себя немножко виноватой. Правда, если бы Грег согласился, она бы заставила меня поехать, но мне все равно ее жалко. Она слоняется по дому с тоскливым видом и вздыхает, словно не знает, чем заняться. Совсем как я по воскресеньям. Она встает с дивана, идет в другую комнату и садится на стул. Потом снова встает, возвращается обратно и битый час таращится в окно, тысячу раз вздыхает, снова идет в другую комнату, туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда… у меня голова кружится. Иногда мне становится так скучно (ведь на улицу выходить нельзя), что я начинаю ходить за ней по пятам.

Вот вчера я стала ходить за ней следом, а она стала ускорять шаг, быстрее и быстрее, и в конце концов я бегала за ней по всему дому, это было очень смешно. Она распахнула парадную дверь и, не одеваясь, выскочила на улицу, думая, что я не смогу выйти за ней, ведь мне нельзя выходить. А я все равно вышла, и мы побежали вниз по улице: на мне была моя голубая пижама с розовыми сердечками, а на маме — желтая ночная рубашка! Все на нас таращились, но это было очень весело. Мы добежали до магазина Берди на углу, и там мама купила мне клубничное мороженое. То-то было счастья. Берди не очень нам обрадовался, особенно учитывая, что у мамы под ночнушкой ничего не было, к тому же она показала ножку старому мистеру Фэннингу, который как раз зашел купить утреннюю газету. Я думала, у него будет сердечный приступ. Так мне удалось ненадолго выйти.

А потом мы вернулись домой, и она снова стала медленно ходить из комнаты в комнату, словно в музее. Грег сказал, что у нее свербит в одном месте. Мама посоветовала ему помолчать насчет этого места. После этого он долго ничего не говорил.

Как ты думаешь, Тоби, если бы мы выстояли ту очередь в аэропорту, мы решились бы сесть в самолет? Я вот не знаю, смогла ли бы я оставить маму. Вряд ли она сейчас поверит, если я ей это скажу. Подумает, наверное, что я просто пытаюсь ее разжалобить, чтобы она разрешила выйти на улицу… хотя… идея очень даже неплохая. Ладно, мне пора!

* * *

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Семейные обязанности

Ох уж эти твои «семейные обязанности». Понимаешь, я не хочу, чтобы только ты одна жила по правилам. Ты не поверишь, кем оказался этот хирург! Это твой любимый Реджинальд Вильяме!

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Реджинальд Вильяме!

Ты не мог бы передать мне пакетик? Скорее, меня сейчас стошнит. То есть ты хочешь сказать — он отец этой шлюшки Бетани? Они что, всю жизнь будут нас преследовать?!

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Rе: Реджинальд Вильяме!

Спокойно, Рози, дыши глубже! Он не так уж плох. Очень образованный человек.

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Rе: Реджинальд Вильяме!

Он еще и гипнозом занимается, да? Он тебя зомбировал? Так вот почему его имя во всех газетах. Я последнюю неделю вообще не читаю газет в знак протеста против существования их семейки. О господи, Реджинальд Вильяме! Так ты думаешь, что он возьмет тебя в число «избранных»? Ведь ты ему почти зять. Да, в нашем обществе равных возможностей мало что дает такие равные возможности, как большая волосатая рука влиятельного родственника.

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Волосатая рука

Думаю, что у меня очень мало шансов. Думаю, что я проворонил свое счастье, когда бросил его любимую единственную дочь!

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Шлюшка Бетани

Не знаю, как там насчет твоего счастья, но мне кажется, что это был разумнейший поступок в твоей жизни. Подумать только, я уже десять лет не видела шлюшку Бетани! Как она поживает, интересно? Наверное, сидит сейчас в каком-нибудь шикарном дворце, недобро посмеивается и пересчитывает бриллианты…

* * *

От кого Рози

Кому Стефани

Тема Лучшие друзья остаются навсегда

Моя замечательная мудрая сестричка Стефани, как ты оказалась права! Когда мне было семнадцать, ты однажды сказала мне, что подружки приходят и уходят, а лучшие друзья остаются навсегда. И ты представляешь, сегодня я поймала себя на фразе: «Как там поживает эта шлюшка Бетани…» Это именно то, что я боялась когда-нибудь услышать от Алекса в свой адрес. Я тогда не поверила тебе, а теперь верю! Спасибо, Стеф, лучшие друзья действительно остаются навсегда!

Глава 27

У Вас входящее сообщение от: РУБИ

Руби: Итак, ты все еще здесь.

Рози: Ах, дорогая, твое сочувствие — как глоток свежего воздуха. Да, я все еще здесь.

Руби: И ты нашла свою дочь.

Рози: Да, мы занялись ее воспитанием, теперь она сама прибегает на свист.

Руби: Впечатляет…

Рози: Знаешь, я помню, как мы с Алексом несколько раз убегали из дома в детстве. Первый раз мы убежали в знак протеста, потому что родители Алекса не разрешили ему поехать на выходные в парк развлечений, чтобы посмотреть на Капитана Торнадо. Сейчас я могу их понять, потому что этот парк был в Австралии… и, к тому же, существовал только в комиксах… нам тогда было лет пять или шесть. Мы собрали свои рюкзаки и убежали. То есть мы буквально убежали — нам казалось, что именно так и нужно сделать, побежать вниз по улице — это ведь не привлечет ничьего внимания.

Целый день мы бродили по незнакомым улицам, разглядывали дома и рассуждали, хватит ли наших карманных денег, скопленных за неделю, на то, чтобы купить дом. Мы внимательно осматривали все дома, даже те, которые не продавались… мы тогда не очень хорошо понимали, как все это делается. А когда стемнело, мы уже так устали от свободы, да и перепугались немножко, что решили вернуться домой посмотреть, повлиял ли как-то наш протест на ситуацию с Капитаном Торнадо. А наши родители ничего и не заметили. Родители Алекса подумали, что мы были у меня дома, а мои родители соответственно наоборот.

вернуться

14

Бас Арас — центральная автобусная станция рядом с Дублином.

вернуться

15

Росслэр — порт в Ирландии.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело