Выбери любимый жанр

Не верю. Не надеюсь. Люблю (С любовью, Рози) - Ахерн Сесилия - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Попробуй, Рози. Напиши мне, что получилось.

Глава 13

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Как насчет приехать в Бостон?

Пользуясь маленькой передышкой между двумя лоботомиями, пишу тебе письмо, чтобы узнать, что там с работой. Осталась ровно неделя до того, как Энди-Крендель вышвырнет тебя прочь из своей скрепочной империи, так что времени еще достаточно, но если ты пока ничего не нашла, я могу прислать чек, чтоб вы могли продержаться какое-то время (но только если ты захочешь принять мою помощь).

С каким удовольствием я сейчас пошел бы домой и лег спать! Как я устал! Я отработал две смены подряд, так что завтра выходной, и мне не придется пачкать руки в крови, какое счастье… Плохо только, что, когда я вернусь домой, Салли как раз будет собираться на свою смену. Нам редко выпадает возможность нормально поговорить, обычно мы в течение дня общаемся только с пациентами, бьющимися в агонии на больничных кроватях. Извини, это не смешно.

Я ужасно устал. Мы почти не видимся с Салли, а если и видимся, мы, как правило, настолько измотаны, что просто падаем с ног.

Мне вот тут пришла в голову идея. Может, вы с Кати и этим твоим как-бишь-его приедете в гости? Я возьму несколько выходных, покажу вам город, мы как следует повеселимся, и я смогу отоспаться. Заодно познакомлюсь с как-бишь-его. Последние несколько недель все как-то слишком уж паршиво. Пусти в ход свои чары, Рози Дюнн, развесели меня.

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Рози с тобой!

Не бойся, друг мой, Рози с тобой! Жаль, что у тебя все так паршиво в последнее время. Мне кажется, это специально задумано, чтобы мы не расслаблялись. Жизнь периодически устраивает человеку хорошую взбучку, и как только тебе начинается казаться, что ты дошел до предела и больше не выдержишь — в этот момент все меняется. Но пока все не изменилось, я постараюсь немного повеселить тебя историями о моих собственных злоключениях.

В первую очередь хочу сказать, что ты очень, очень плохо на меня влияешь. После того как я увидела шедевр, в который ты превратил мое резюме, после того как я прочла твое напутственное письмо, я так воодушевилась, что немедленно облачилась в спортивный костюм, надела бандану, напульсники и кроссовки (то есть все было немного не так, ну да ладно) и помчалась по Дублину, изображая суперагента.

Ты чудовище. Ты заставил меня ощутить, что я могу сделать все, что захочу, что я смогу завоевать весь мир (никогда, никогда больше так не делай), и поэтому я вышла в город с твердым намерением немедленно разнести свое резюме по всем без исключения приглянувшимся отелям. Но вера в собственные силы исчезла так же быстро, как и появилась, а я осталась одна перед лицом тысячи неминуемых собеседований во всех этих гнусных компаниях. Я знала, что они сотрут меня в порошок уже за то, что я вообще имела наглость претендовать на работу у них.

С чего же начать свой позор, с какого из собеседований? Хм… богатый выбор. Наверное, начнем с самого свежего, да? Итак, вчера я была на собеседовании по поводу должности администратора в отеле «Два озера» — знаешь, такой шикарный, в самом центре? У него фасад из стекла, и огромные сверкающие люстры в холле видно за несколько кварталов. Ночью он так сияет, что напоминает пожар. А на крыше расположен ресторан, из окон которого виден весь город. Действительно, очень красиво.

Но в этом отеле, разумеется, у входа стоит специальный парень (вернее, джентльмен) в длинном плаще и цилиндре, который никого не пускает внутрь. Мне пришлось минут десять его уговаривать — он меня не слушал и все повторял как попугай, что для того, чтобы зайти, необходимо проживать в отеле. Черт возьми, ну как же можно проживать в этом отеле, если в двери никого не пускают? В общем, с большим трудом я пробилась внутрь и прямо на входе чуть не растянулась во весь рост — у них там не пол, а настоящий каток.

Представляешь, внутри так тихо, что слышно паденье иголки. Нет, я серьезно: администратор действительно уронила иголку. Я слышала. То есть там не то чтобы мертвая тишина — из холла доносились звуки фортепиано, а в фойе журчал фонтан — но все звучит до того ненавязчиво, что не обращаешь внимания. И повсюду эта гигантская мебель, которую я полюбила в детстве, — огромные зеркала, исполинские люстры, двери в два моих роста. А ковер так пружинил, что я опять еле удержалась на ногах.

И вот меня усадили за самый длинный на свете стол (еле сдержалась, чтобы не попросить передать мне соль). На противоположном конце уселись двое мужчин и одна дама, если я правильно рассмотрела — они сидели ужасно далеко.

Как ты велел, я хотела произвести впечатление человека, искренне интересующегося компанией, и первым делом спросила, почему у отеля такое странное название, ведь в этой части города нет ни одного озера. Мужчины хором рассмеялись и представились — Билл и Боб Лэйк[10]. Владельцы отеля. Представляешь, как неловко вышло?

Я стала им рассказывать, как ты советовал, что я очень люблю работать в команде, что умею ладить с людьми, как я хочу управлять отелем, какой я трудоголик, как я тщательно обдумываю каждое задание и всегда довожу задуманное до конца. Не меньше часа, наверное, я распространялась о том, что я с раннего детства обожаю отели и мечтаю там работать (конечно, я бы с большим удовольствием жила в отеле, но мы же оба знаем, что этого я себе позволить не могу).

Но они все испортили одним-единственным вопросом: «Скажите, Рози, а что вы вынесли из работы на “Фабрике скрепок Энди Шиди»? Что вы сейчас можете предложить нам?»

Неужели об этом вообще стоило спрашивать?

Ладно, я должна бежать, тут Кати пришла из школы, и, судя по всему, настроение у нее хуже некуда, а я еще не приготовила ужин.

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Отель «Два озера»

Аи, как жалко, что тебе пришлось отвлечься, мне так понравилось письмо. Очень рад, что твои собеседования проходят успешно, меня это ободряет! Но мне не терпится узнать, что же ты им ответила?

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Rе: Отель «Два озера»

Алекс, разве это не очевидно???

Скрепки! (Они расхохотались, так что будем считать, что я легко отделалась.)

Ладно, мне действительно пора, а то Кати сует мне в лицо картинки, которые она нарисовала в школе. Там, между прочим, и ты тоже есть… правда, слегка похудевший. Я отсканирую их и пришлю…

Уважаемая миссис Рози Дюнн!

Мы рады сообщить Вам о том, что Вы можете занять должность главного администратора в отеле «Два Озера».

От себя лично я хочу добавить, что, учитывая, насколько успешно Вы прошли собеседование, мы с Бобом очень рады видеть Вас в нашем отеле. Вы произвели на нас впечатление яркой, способной и остроумной девушки.

Мы всегда стараемся принимать на работу таких людей, с которыми сами хотели бы встречаться, приезжая в отель. На собеседовании Вам удалось подарить нам прекрасное настроение, и мы верим, что это настроение отныне разделят и наши посетители. Мы гордимся тем, что Вы стали членом нашей команды, и надеемся, что наше сотрудничество будет успешным и долговременным.

Свяжитесь, пожалуйста, с Шауной Симпсон из администрации относительно униформы.

С уважением,

Билл Лэйк, владелец и управляющий

Боб Лэйк, владелец

PS. Мы также будем признательны, если Вы захватите с собой упомянутые скрепки, поскольку наши поставщики оставляют желать лучшего!

У Вас входящее сообщение от: РОЗИ

Рози: Руби, ты представляешь, неужели у меня теперь будет приятный босс — или боссы? Похоже, жизнь наконец входит в нормальное русло.

Руби: И она сразу же старается сглазить… жизнь ничему ее не учит…

* * *

От кого Рози

Кому Стефани

вернуться

10

Lake — озеро (англ.).

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело