Выбери любимый жанр

Месть Цезаря - Кендрик Шэрон - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Вода оказалось восхитительно прохладной, она нежно омывала девичью кожу.

Нырнув под воду, Сорша, быстро работая руками и ногами, поплыла к другому краю бассейна.

Она настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу заметила стоящего в тени мужчину. Девушка замерла на месте.

Боже, этот высокий темноволосый незнакомец казался намного красивее Руперта! А ее брат был одним из самых привлекательных мужчин, которых она знала.

На незнакомце была старая майка и потертые джинсы, и Сорта сперва приняла его за одного из нанятых в ее отсутствие садовников.

По всей видимости, он отлично знал, как его внешность действует на женщин. Знал и пользовался этим.

Его черные глаза хищно сверкнули при виде поднимающейся из воды девушки. Сорша внезапно смутилась.

– Кто… ты? – с запинкой произнесла она. – Я тебя не знаю. Ты итальянец?

– Да, – коротко ответил незнакомец.

– Э… Прекрасно… – Ей совсем не хотелось выглядеть грубой, но этот человек мог быть кем угодно. И она была напугана. И возбуждена. – Что ты здесь делаешь? – строго спросила девушка.

– А как ты думаешь, синьорина?

– Тебя наняли почистить бассейн? – предположила она.

Еще никто никогда не принимал его за рабочего! Губы мужчины изогнулись в насмешливой улыбке.

В отличие от Сорши, он не был обескуражен встречей и сразу понял, кто она такая. Хотя волосы девушки были слишком мокрыми, чтобы определить их настоящий цвет, ее глаза были такого же изумрудного оттенка, как у ее брата.

– Ты так думаешь? – растягивая слова, поинтересовался он у Сорши. – Я сильно похож на рабочего? Но, так или иначе, извини, что помешал тебе.

– Все хорошо, – в ответ проговорила девушка. Почувствовав, как участился ее пульс, она покраснела. – Я уже собиралась выходить.

Когда Сорша замолчала, между молодыми людьми повисла напряженная пауза. Казалось, вот-вот что-то должно произойти.

– Так почему же ты не выходишь? – наконец спросил незнакомец.

Он что, думает, она его боится?

– Через минуту выйду.

– А может, ты не будешь возражать, если я присоединюсь к тебе? – расстегивая верхнюю пуговицу брюк, насмешливо спросил мужчина. Но, заметив смущение девушки, он остановился. И как раз вовремя, потому что из-за угла появился Руперт.

– Цезарь! Ты здесь! Я вижу, ты уже успел познакомиться с Соршей. Привет, сестренка, как дела?

– Прекрасно, – пробормотала девушка и глубже погрузилась в воду, надеясь, что она остудит ее горящее тело. – Даже несмотря на то, что никто не встретил меня на вокзале.

Сорша сердилась на себя за то, что так легко позволила этому незнакомцу ее смутить…

Что же она ощутила?.. Что? Желание? Тоску?

Переведя рассеянный взгляд на мужчину, Сорша вновь почувствовала, как сильно забилось сердце. Казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди.

– Цезарь? – переспросила девушка. Это имя показалось ей удивительно знакомым.

– Цезарь ди Арканджело, – представился он. – Мы с Рупертом учились в одной школе.

– Помнишь, я рассказывал тебе об одном красавчике, который менял женщин как перчатки? – рассмеялся Руперт. – К тому же он сказочно богат, его банки и универмаги раскиданы по всей Италии.

– Нет, ничего такого не припоминаю, – ледяным тоном ответила Сорша. – Руперт, подай мне, пожалуйста, полотенце.

– Позволь это сделать мне, – произнес Цезарь, поднимая с кафеля махровую простыню.

Его заинтриговала холодность девушки. Ни одна женщина прежде так на него не реагировала. Цезарь привык к тому, что представительницы прекрасного пола буквально падают к его ногам.

– Прошу прощения. Я совсем не хотел тебя обидеть, – пробормотал он, протягивая Сорше полотенце.

Цезарь заметил на щеках девушки нежный румянец. Она смущена! Мужчина мысленно отругал себя за то, что напал на бедняжку.

Но, глядя на нее, он испытывал мучительное желание. Ее губы манили его к себе. Больше всего на свете Цезарю хотелось заключить Соршу в объятия.

Остановись! Эта девушка не для тебя! Она сестра твоего друга!

– Ты меня прощаешь? – заглядывая Сорше в глаза, произнес Цезарь.

Он так настаивал на ее прощении, будто от этого зависела его жизнь. В черных глазах Цезаря девушка видела глубокое раскаяние. И она не выдержала.

– Да, – тихо проговорила Сорша. – Но ты должен кое-что сделать.

– И что же, принцесса? – хрипло рассмеявшись, спросил Цезарь.

Он задал этот вопрос абсолютно без задней мысли. Но Сорша резко вскинула голову и посмотрела в его глаза. Цезарь вздрогнул, будто его пронзила яркая молния. Никогда он не испытывал подобного! Словно мир изменился в одно мгновение.

– Я тебе скажу, когда что-нибудь придумаю, – затаив дыхание, пробормотала Сорша.

– Цезарь приехал, чтобы заключить сделку с Робинсом, – сказал Руперт. – Но я надеюсь убедить его заключить сделку с нами.

– Значит, я должна хорошо себя с ним вести? – невинным голосом спросила девушка.

В глазах Цезаря вспыхнул огонь.

– Очень.

Вот так все началось.

Каждое утро он ездил к Робинсу и к обеду возвращался в дом Сорши. Когда девушка смотрела на Цезаря, он видел в ее лучистых глазах радость. И его сердце болезненно и сладко сжималось.

– Готова поспорить, Италия не так утопает в зелени, как наша страна, – однажды весело сказала Сорша.

В тот день они с Цезарем решили прокатиться верхом по берегу реки.

– В Умбрии очень пышная растительность, – возразил он.

– Ты там живешь?

– Там находится мой дом, – ответил Цезарь, с трудом пытаясь отвлечься от девичьей груди и сосредоточиться на разговоре.

Доехав до большого дуба, росшего на берегу реки, они спешились. Сорша грациозно растянулась на траве. И Цезарь чуть не застонал от внезапной потребности поцеловать эту лесную нимфу.

– Правда? – тем временем спросила девушка, продолжая разговор.

Цезарь недоуменно моргнул.

О чем это она? Ах да, они говорили об Умбрии!

– Там, где я живу, часто бушуют шторма, именно поэтому в Умбрии такая плодородная земля.

Какого черта они разговаривают на эту тему?

– Ты всегда там жил? – Сорше хотелось знать о нем все. Что он ест на завтрак, какую музыку слушает, где находится самое красивое место, в котором он когда-либо побывал.

– Нет, – ответил Цезарь. – Я рос в Риме.

– Пожалуйста, расскажи мне о своем детстве, – шепотом попросила девушка.

Но что он мог ей рассказать? Что он жил один в огромном роскошном доме? Что его няньки постоянно менялись? Что своих родителей он видел лишь изредка, когда они ненадолго возвращались из разнообразных путешествий? Нет, он не желает даже вспоминать об этом периоде своей жизни.

– Знаешь, кажется, у меня появилась настоящая проблема… – после непродолжительной паузы пробормотал Цезарь. Он решительно перевел разговор на другую тему.

– И какая же? – мечтательно спросила Сорша, наблюдая, как нежный ветерок шевелит листву над ее головой.

– Я хочу поцеловать тебя.

Девушка замерла. На ее лице застыло выражение необъяснимого волнения. Точно такое же бывает у ребенка, которому неожиданно вручили долгожданный подарок.

– Тогда, пожалуйста, поцелуй меня, – пересохшими от волнения губами прошептала Сорша.

Цезарь понимал, что она абсолютно невинна, но это только сильнее разжигало его желание.

– Ты знаешь, что случится, если я коснусь тебя? – хрипло пробормотал он, медленно приближаясь к девушке.

– Да, – просто ответила Сорша. Она всеми силами пыталась скрыть свой страх. – Твои губы коснутся моих губ, а потом… О Цезарь!

– О, да! – простонал мужчина, обняв девушку за плечи и крепко прижав ее к себе. – И это, и еще многое другое… – Лопатки Сорши уперлись в землю. Цезарь жарким поцелуем впился в ее рот.

Он словно обезумел. Ему было жизненно необходимо в этот момент держать девушку в объятиях и целовать ее. Цезарь почувствовал, как губы Сорши приоткрылись ему навстречу. Она невероятно страстно ответила на его поцелуй. И это окончательно лишило мужчину разума. Его язык оказался у нее во рту, проникая все дальше. Цезарь наслаждался своими ощущениями.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кендрик Шэрон - Месть Цезаря Месть Цезаря
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело