Выбери любимый жанр

Гладиаторы ночи - Голицын Максим - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

И Тэш взбежал вверх по трапу.

Он быстро нащупал выступ, находящийся на уровне его груди, и изо всех сил нажал на него ладонью. Дверь неслышно скользнула в сторону, открыв проход в сумрачно освещенное помещение. Торран ринулся туда мимо Тэша, держа наготове разрядник. Тэш бросился за ним, а следом начали подтягиваться остальные. Кироэ наконец отделилась от стены ангара, и вместе с Тар-Лоо они поволокли обессилевшего утарийца к трапу. И в это время Тэш, уже ныряя вслед за горцем, услышал отчаянный вой сирены. Их заметили.

Схватка была короткой — дежурные не ожидали нападения. Импульсом из лучевика Торрану удалось свалить одного, но в другого он стрелять боялся — тот прижался к приборной панели, и горец, опасаясь повредить приборы, в растерянности сжал в руках оружие. Его противник уже выхватил из кобуры табельное оружие. Время, казалось, растянулось неимоверно, и Тэш успел, прицелившись из-за спины Торрана, метнуть нож. Сталь вонзилась пилоту в основание шеи, и пальцы его судорожно нажали на спуск, заставив оружие выплюнуть сноп пламени. Тэш еле успел поднырнуть под смертоносный луч, но это был последний выстрел, оружие выпало из слабеющей руки охранника.

— Давай, Танг, — торопливо сказал Торран, — вышвырни их из люка.

Иномирянин поволок тела к двери, и тут в отверстии показалась голова Кироэ. Она тащила н.а себе утарийца. Глаза монаха были закрыты. Танг, пропустив ее, вышвырнул оба мертвых тела и встал у люка, готовясь закрыть его по первому сигналу.

— Где Тар-Лоо? — заорал Торран.

— Не знаю, — сказала Кироэ. — Мне кажется… там какой-то шум.

— Отлично… — пробормотал Торран сквозь зубы.

Тэш, подхватив лучевик охранника, кинулся к люку. В неверном свете мерцающего поля и разбухших лун он увидел пилота — тот отбивался от двух наседавших на него охранников.

— Ах ты, черт! — пробормотал Тэш. Третий охранник бежал к ним через поле. Тэш прицелился и выстрелил, и тот, словно споткнувшись на бегу, нырнул вниз.

— Сейчас мы переполошим всю базу, — раздраженно бросил Торран. — Я пошел.

И он уже шагнул на трап, но Тэш остановил его.

— Погоди, — сказал он. — Там Куэ.

Действительно, серая тень метнулась из темноты к одному из охранников, и Тэш увидел, как тот начал медленно оседать, точно тряпичная кукла. У него явно был сломан позвоночник.

«Перекусил он его, что ли», — успел подумать Тэш.

В это время Тар-Лоо удалось овладеть ситуацией. Он резким ударом руки отправил в небытие второго противника, и они с Куэ ринулись к кораблю.

— В люк! — завопил Торран. — Скорее!

Тэш увидел, как на башне заработал подъемник. Кто-то уже спешил наверх.

Пурпурная молния ударила вслед бегущим, и Тар-Лоо резко сменил направление. Теперь они бежали зигзагами, а земля то и дело взрывалась у них под ногами.

Последний взрыв был особенно оглушительным — он прозвучал у самого трапа, в лицо Тэшу ударили комья земли. Серая тень промелькнула мимо него и шлепнулась на пол. Куэ тяжело дышал, приходя в себя. Тар-Лоо взрывная волна отбросила прочь, и Тэш понял, что пилот оглушен. Он лежал на краю воронки и слабо шевелился, пытаясь подняться.

Тэш даже не успел ни о чем подумать, ноги точно сами снесли его вниз по трапу, он добрался до воронки и схватил пилота за плечи. Тот слабо застонал.

— Пошли же, Тар, — уговаривал Тэш. Второй взрыв раздался совсем рядом. «Сейчас они разнесут трап», — отстранение подумал Тэш. И, взвалив тяжелое тело на плечи, ринулся по трапу вверх. Он спотыкался, ноги его скользили на крутых перекладинах, а пилот даже не пытался помочь ему — он явно был без сознания. И вдруг Тэш почувствовал, как мощная рука потянула его наверх. Он с трудом перевалил через порог люка, и в это самое мгновение трап разлетелся на тысячу осколков. Но Тэш уже был под защитой корабельной брони.

— Ты успел, брат, — сказал Танг.

— Давай, Танг, — заорал Торран, — люк! Закрой люк!

Танг подскочил к пульту и ударил своей трехпалой рукой по какому-то рубильнику. Люк захлопнулся, и они оказались в относительной безопасности.

Танг обернулся и окинул взглядом гладиаторов. Вид у всех был довольно жалкий. Пилот по-прежнему без сознания, а Таммон только начинал приходить в себя — он сидел, прислонившись к стенке, и бессмысленно водил глазами.

— Держитесь за что-нибудь, — сказал Танг. — Я буду поднимать корабль.

И он с трудом умостился в кресло пилота, поспешно затягивая амортизационные ремни.

Двигатели взревели, и у Тэша потемнело в глазах.

Экраны и индикаторные огни панелей слились в таинственный мерцающий узор. Тэш знал, что снаружи все еще гремят взрывы, а база гудит, точно потревоженное осиное гнездо, но здесь, за сверхпрочной броней, ему ничего не было слышно. Корабль трясло, на Тэша навалилась чудовищная тяжесть, и он сквозь багровую пелену увидел, как тянется к нему Кироэ, пытаясь взять его за руку, и тоже падает без сознания. Потом, неожиданно, все оборвалось…

…Он точно парил в прохладной воде. В свете приборной панели Тэш увидел Танга, который с необычайной быстротой манипулировал какими-то рычагами — все-таки вид у иномирянина был довольно странный. Неутомимый Куэ уже брезгливо очищал шерстку от крови и копоти, да и остальные начали понемногу приходить в себя. И тут он заметил иллюминатор. По-прежнему ощущая необычайную легкость, Тэш поднялся и подплыл к нему. Впервые ему открылась вся планета, такой, какой до этого ее видели одни лишь поработители. Солнце швыряло сноп лучей на просторы обращенного к ним полушария — наступал рассвет. Тэш разглядел зеленое пятно джунглей, размытое из-за влажных испарений, где-то за густой зеленью остались загадочный монастырь, далекий город и арена — место, где он впервые увидел Кироэ. Тэш различал синие и коричневые хребты гор, океан и дальние острова, на которых он не успел побывать.

Все еще было впереди. Тэш знал, что он вернется с друзьями на эту ставшую его вторым домом планету, вернется, чтобы освободить ее от захватчиков, чтобы вернуть свободу ее обитателям. Гладиаторы победят и на этот раз! Их победа станет лучшим свадебным подарком его будущей жене.

И впервые за всю свою жизнь Тэш поверил, что он действительно счастливчик.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело