Возвращение - Ежов Михаил - Страница 12
- Предыдущая
- 12/74
- Следующая
– А по хозяйству помощь не нужна?
Маркус от неожиданности и возмущения едва не грохнулся с лошади. Крестьянин подумал, глядя в небо, что-то пробормотал себе под нос и сказал:
– Ну, разве только дров наколоть…
Кир злорадно взглянул на своего спутника и тронул коня каблуками.
Селение, через некоторое время показавшееся на горизонте, никак не соответствовало своему громкому названию. Деревенька носила урдисанское имя Корбулишан, что на делайский язык переводилось как «Дом владыки мира», а на деле же это был крошечный поселок всего из двух десятков домов, жители которого занимались тем, что выращивали рис, пасли овец и вырезали из дерева кукол. Это была та самая деревня, мимо которой три года назад прошла Черная Армия, попросту не заметив маленькое селение. Жизнь в Корбулишане текла размеренно, неторопливо, каждый день был точной копией предыдущего. Жители были похожи друг на друга если не внешне, то характером, привычками, повадками. Словом, это было однообразное место, однообразные люди, однообразная жизнь.
Немногочисленное население Корбулишана собралось на пустыре за деревней в ожидании расправы над ведьмой, но староста и его окружение что-то запаздывали. За это время с Маркуса сошло семь потов. Под надзором своего строгого спутника он наколол целую поленницу дров, натаскал в дом своего нового знакомого, крестьянина по имени Маруф, двадцать ведер воды и вычистил овчарню, отчего от уставшего парня теперь исходил неприятный запах. Маркус быстро залез в баню и принялся яростно тереть свое тело огромной мочалкой, едва не сдирая раскрасневшуюся кожу с рук и груди.
Солнечные часы показывали, что завершался третий час после полудня, когда староста появился на пустыре. Четверо его спутников вели за собой связанную ведьму; при появлении последней крестьяне подняли крик.
– Будь ты проклята!
– В огонь ее!
– Пусть отправляется к Доргараку!
Маркус едва не подпрыгивал, силясь разглядеть за спинами негодующих жителей Корбулишана долгожданную ведьму, но все усилия его были тщетны.
– Кир! – крикнул он. – Ты видишь ее?
Вместо ответа Кир отвернулся и быстро скрылся в конюшне.
– Точно! – обрадовался Маркус, подбегая к другу, уже выводившему скакунов. Они вскочили в седла и подъехали к толпе, чтобы разглядеть казнимую.
Двое дюжих пахарей привязывали к столбу невысокую черноволосую девушку лет двадцати на вид, бедно одетую и босоногую. Когда крестьяне затянули узлы, она, не поднимая головы, исподлобья взглянула на приближавшегося к ней деревенского старосту, державшего в руке зажженный факел, и сквозь зубы проговорила:
– Чтоб тебя Зорг разорвал, деревенщина!
Крестьяне негодующе взревели, посылая проклятия. Ведьма вскинула голову и во весь голос крикнула:
– Чума на вашу деревню! Чтобы стухла кровь в ваших жилах, дураки!
Маркус, наполовину восхищаясь, наполовину удивляясь, покачал головой и, повернувшись к другу, хотел что-то сказать, но не успел: Кир помянул Дангара, выхватил из ножен, притороченных к седлу, древний меч и, издав яростный боевой клич, ударил коня плоской стороной клинка по крупу. Скакун поднялся на дыбы, оглушительно заржал и прыгнул вперед. Крестьяне шарахнулись в разные стороны, чтобы не угодить под копыта, и едва не опрокинули коня Маркуса вместе с седоком; последний ошалело смотрел на своего приятеля, мертвой хваткой вцепившись в рукоять сабли.
– Ох, сейчас нам пинков наваляют… – предрек он, сокрушенно покачав головой.
На пути Кира возник староста, отважно замахнувшийся факелом на разъяренного воина. Тот перерубил мечом нехитрое оружие корбулишанца, пнул его ногой в грудь и подскакал к столбу. Ведьма круглыми глазами смотрела на своего нежданного спасителя и пыталась что-то сказать.
– Кир? – недоверчиво прошептала она и вдруг в голос расхохоталась. Кир, очутившись позади нее, почти не глядя, ударил мечом по веревкам, чудом не разрубив девушке запястья, подхватил ведьму за талию свободной рукой и, перебросив ее через седло, пришпорил коня. Превосходный делайский жеребец взбрыкнул стройными ногами, вновь заржал и устремился к лесу.
– Эй, а я?! – завопил Маркус, видя, что жители деревни готовы сорвать на нем весь свой гнев. – А ну, осади назад, деревенщина!
Когда в руке парня сверкнула сталь, жители Корбулишана попятились. Маркус крутанул саблю над головой, заулюлюкал и, нещадно лупя скакуна каблуками по бокам, поспешил вслед за своим другом.
Крестьяне зароптали. Прихрамывая, староста подошел к своим соплеменникам и угрожающе вопросил:
– Кто привел сюда чужих?
– Маруф! – крикнул кто-то. Взгляды корбулишанцев обратились к упомянутому пахарю, который растерянно оглядывался на своих соседей.
– Это правда, Маруф? – спросил староста.
– Верно, я привел их, – справившись с собой, сказал Маруф. – Но они проезжали мимо и даже не знали о ведьме, клянусь! А тот, что помоложе, даже помогал мне по хозяйству! Наколол дров, натаскал воды…
– Их нужно поймать, – заявил староста.
– Еще чего! – хором заорали крестьяне. – Связываться с двумя громилами с мечами и ведьмой в придачу!
– Но добрые жители… – принялся было возражать староста, но крестьяне, возмущенно переговариваясь, начали расходиться.
– Эй, подожди! – крикнул Маркус, догоняя Кира и его «пленницу». – Ты словно невесту украл, честное слово…
Кир потянул поводья на себя, и жеребец остановился. Ведьма подняла голову и сдавленным от долгого висения вниз головой поперек седла голосом поинтересовалась:
– А мне долго еще так висеть?
Кир спихнул ее с седла. Девушка грохнулась на траву, ударилась бедром о выбеленную солнцем кость, торчавшую из земли, и, вскрикнув от боли, возмутилась:
– Мог бы и повежливее!
Маркус наконец-то доскакал до приятеля, остановил коня и, с шумом втягивая воздух в горящие легкие, сипло спросил:
– Какая муха тебя укусила?
Кир спешился, дернул ведьму за руку, поставил ее на ноги и рявкнул:
– Какие демоны занесли тебя сюда, Лила?
– Вы знакомы? – обалдел Маркус.
Лила обиженно посмотрела на Кира и буркнула:
– Ничего себе поздоровался…
– Эге-э-й!!! – крикнул Маркус, встревая между ними. – Что здесь происходит?
Лила насупилась и опустила взгляд. Кир выжидающе смотрел на нее, на глазах свирепея, и молчал. Маркус досадливо охнул и, махнув рукой, отошел в сторону.
– Ну что ты на меня уставился? – не выдержала Лила.
– Я жду объяснений.
– А кто ты такой, чтобы я давала тебе объяснения?
– Ах вот как?! – потеряв терпение, рявкнул Кир. – Если хочешь, я могу отвезти тебя обратно на костер да еще подбросить дровишек в огонь, чтобы твоя душа поскорее очистилась! Или прямо здесь, согласно обычаю, отсечь тебе голову и закопать поглубже, чтобы ты среди ночи не стала пить кровь у несчастных крестьян. А могу просто отвезти тебя на рынок и продать как диковинку в какой-нибудь Хуаинлинн! Тебя устраивают такие перспективы?
– Чего ты ко мне пристал? – закричала Лила, сверкая огромными черными глазами. – Кучка деревенских дураков решила сжечь невинную девушку, беспричинно обвинив ее в колдовстве, а ты еще на меня орешь! В конце концов, ты мне не муж, не отец и не брат, чтобы повышать на меня голос!
– Значит, то, что я только что спас тебе жизнь, не в счет?!
– О боги, да хватит вам! – оглохнув от криков, завопил Маркус, хватаясь за голову. – Можно подумать, что вы женаты! Кто-нибудь может мне объяснить, что тут происходит?
Оба спорщика замолкли. Маркус удовлетворенно кивнул и обратился к своему другу:
– Откуда ты ее знаешь?
Кир и Лила познакомились около девяти лет назад. В том году Кир направлялся в Урдисан, хотел поступить на службу к королю Альмарушу, который готовился к войне с западной державой, носившей совсем не воинственное имя Амалия, и ночевал в небольшой деревне на самой границе Делаи и Урдисана. Хозяева оказались добрыми, радушными людьми. Они приняли молодого воина, накормили и устроили на ночлег. Кир не преминул отплатить им за доброту и этой же ночью поймал вора, таскавшего зерно из амбара. Этим вором и оказалась десятилетняя девочка по имени Лила, которая, едва Кир ушел, сбежала из-под замка – хозяева, дожидаясь прихода старосты, заперли ее в сарае – и увязалась за ним. Когда Кир повстречался с разбойниками, собиравшими «проходную дань» со всякого путника, она бросилась ему на помощь, и Киру пришлось спасать ее от ее же собственного бесстрашия.
- Предыдущая
- 12/74
- Следующая