Выбери любимый жанр

Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Привет, Мак. Похоже, ты опоздал.

— Ты тоже не торопишься прийти вовремя.

Синклер опустил глаза, губы его скривились.

— Думаю, все кончено. Помнишь наши откровения, Мак? То обещание, что я дал тебе на борту «Гитона»… Мы собирались завоевывать империи ради того, чтобы космос стал лучше… — Синклер покачал головой. — Я сожалею, что предал тебя, Мак. А ведь ты предупреждал меня в тот день у склона горы Макарта.

Мак Рудер положил руку на плечо Синклера, подталкивая его к дверям.

— Забудь, Синк. Мы все совершаем ошибки, когда дело касается женщин. У тебя изболелась душа. Каждый раз, закрывая глаза, ты заново умирал с Греттой.

Не знаю, как удалось Или, но тогда, мне кажется, ты уже созрел для любого, кто пришел бы и снял твою боль.

— Знаю, Мак. Именно это я и не могу себе простить. Внутренний голос всегда подсказывал мне, что Или — гадина.

— Пусть так, но есть разум и есть сердце, — голос Мака внезапно изменился, и Синклер вопросительно посмотрел на него:

— Поэтому ты отказываешься? Потому, что Крисла будет там?

— Да.

— Мак, не думал, что…

— Она — жена Стаффы, Синк. И она — твоя мать!

— Так вот почему ты так торопишься… — Синклер замолчал.

Быстро кивнув головой. Мак Рудер ответил:

— Верно, черт побери, я тороплюсь. Сердце и Разум, ты понял? Здравомыслие говорит об одном, а вот душа моя кричит о противоположном. Мне придется вынести много страданий, прежде чем все это кончится.

— Да, — ответил Синклер, взглядом показав на дверь, с которой они поравнялись. — Может быть, ты и прав. Теперь я абсолютно уверен, что ни черта не понимаю в женщинах… Но, Мак… Крисла она мне — не мать.

— Но ведь она носила тебя в своей утробе, не так ли?

— Говорят… Но настоящая мать — это нечто большее, чем простая генетика.

Молча покусывая губу. Мак Рудер долго смотрел на Фиста.

— Синк? Я не могу даже предположить, чем все это кончится, но если можешь, дай ей шанс… — умоляющий тон Рудера заставил Синклера сжалиться:

— Хорошо.

— А как насчет Анатолии? — спросил Мак Рудер.

Синклер покачал головой и развел руками:

— Откуда я знаю? Мне неизвестно, чем закончится сегодняшняя встреча. Это знают лишь Боги, Мак. Я должен войти и сдаться, оставив всякие надежды, и, насколько можно предположить, через пару часов я стану либо заключенным, либо мертвецом.

— Стаффа не сделает ни того, ни другого, — Мак Рудер перешел на шепот. Если, конечно же, ты не вынудишь его. Выслушай то, что он скажет. Может быть, он окажется не таким, каким ты представляешь его.

— Верно. Он — не такой, что и доказал на Миклене. Дать ему еще один шанс?

Такой, как он дал Риге или Майке?

— Но что ты скажешь о встрече на Макарте? — напомнив давнее событие, Мак отвесил поклон гвардейцам и вошел в каюту. Гордо выпрямив спину и расправив плечи, Синклер последовал за ним.

На первый взгляд зал совещаний казался огромным. Только внимательное изучение позволяло заметить, что это — эффект голографической иллюзии. В центре располагался длинный стол, почти все места за которым были заняты. По одну сторону сидели офицеры и гражданские представители Риги, по другую устроились члены союза Компаньонов. Два офицера гвардии в надраенных до зеркального блеска доспехах охраняли пустой стул в центре стола. Не было никаких сомнений в том, для кого он предназначен. Кивнув присутствующим, Синклер занял стул напротив приготовленного для Верховного Главнокомандующего. Прямо перед ним светилось трехмерное изображение карты Свободного пространства. На противоположной стене зала в флюоресцирующем тумане выстраивались таблицы, графики и колонки цифр. Не обращая ни на кого внимания, с окаменевшим лицом, Синклер готовился к худшему.

Мак Рудер занял место рядом с Командующим, намеренно не замечая ослепительно красивую женщину, сидящую на противоположной стороне стола. Синклеру ее присутствие было также неприятно. Оно заставило вспомнить страшный день на Тарге, когда сквозь прицел бластера он смотрел в такие же янтарные глаза. Желая укрыться от самонадеянного взгляда красавицы, в котором светилось полное удовлетворение положением дел, Синклер отвернулся, чтобы поздороваться с Райстой Брактов, командиром «Гитона». Напротив Райсты располагался офицер специальных тактических частей Компаньонов Риман Арк. Глаза его, безжалостные как раскаленный обсидиан, сверкали. Рядом с Арком устроился огромный как медведь, чернокожий воин в доспехах Компаньонов. Покрытое шрамами лицо и знаки различия указывали на то, что он принадлежит к гвардии ветеранов, однако глаза солдата светились дружеским сочувствием. Кэп, Эймс, Шикста и Дион Аксель соратники Синклера из Первой Дивизии-заняли места рядом с Маком Рудером, с мрачной тоской посматривая на враждебный лагерь. На дальнем конце стола Синклер разглядел Анатолию с незнакомой женщиной.

Синклер Фист попытался собраться с силами и хотя бы изобразить уверенность справиться с ощущением беспомощности, разрывающим его изнутри. Он посмотрел на Анатолию и улыбнулся. Ответный взгляд взволнованных голубых глаз подсказал, что попытка обмануть девушку не удалась. ЧТОБ ТЫ СДОХ, СИНКЛЕР, ДЕРЖИСЬ ЗА НЕЕ.

АНАТОЛИЯ ЗАСЛУЖИЛА ЭТО, КАК НИКТО ДРУГОЙ. Анатолия и так уже заплатила высокую цену за знакомство с тобой. Она так и осталась бы обычной студенткой факультета бихевиористической генетики, если бы ты не вторгся в ее жизнь. Синклер напрягся и положил руки на стол.

— Ну, приготовил ты какой-нибудь трюк, чтобы вытащить нас из переделки, Фист? — прошептала сидевшая рядом Райста.

— Держу пари, — резко ответил Синклер, — что если ты пробьешь брешь в обороне флагманского корабля, мои подразделения легко довершат остальное.

Райста скрипуче хмыкнула:

— Не думала, что доживу до этого дня.

— Я тоже, — признался Синклер.

Мак Рудер, тихо переговаривающийся с Шикстой, повернулся в их, сторону:

— Я получил известия о Мейз — Или Такка накачала ее чудовищной дозой наркотиков. Думаю, пройдет немало времени, прежде чем Мейз придет в норму.

— Поганые Боги! — задохнулся Синклер, — заберите к себе Или Такка. Не только за то, что она сделала с Мейз, но и за всех, кого она растлила, унизила и уничтожила.

— Мы знаем, кто виноват, — Райста кивнула в сторону сидящего напротив офицера специальных тактических соединений. — Я тут переговорила с Арком.

Похоже, Верховный Главнокомандующий не один раз пытался связаться с тобой. И каждый раз Риганский Центральный Коммуникатор отвечал, что ты не намерен обсуждать сложившуюся ситуацию со Звездным Мясником.

Синклер бросил взгляд на мрачного офицера.

— Это правда?

Обезображенная шрамом щека Римана нервно задергалась.

— Да, лорд Фист. Верховному Главнокомандующему сообщили, что вы отказываетесь вести с ним переговоры до тех пор, пока в ваши руки не передадут Командира Крыла Скайлу Лайму. Только в таком случае вы обещали сесть за стол переговоров.

— Я никогда не отправлял подобного заявления. Очевидно у Или был кто-то в Комм-Централе… Ее личный агент… Даю вам честное слово, что я не имел ни малейшего представления о том, что Скайла Лайма похищена.

— Уже в который раз Или плетет интриги, опутывая всех паутиной лжи! прорычала Райста.

Взгляд решительных глаз Римана Арка засверкал осколками битого стекла.

— Я верю вам, — произнес мягкий голос за спиной.

Холодок пробежал по спине Синклера, когда он повернулся в сторону говорившего. Верховный Главнокомандующий Стаффа кар Терма темным силуэтом возвышался на фоне открытой двери. Не иначе, как в проклятиях упоминалось имя Стаффы, и надо сказать не только среди простого народа. И вот он — Стаффа кар Терма — стоит здесь, скрестив руки на груди, весь воплощение уверенности, силы и власти. Серебристо-пепельный плащ развевается за спиной подобно крыльям огромной птицы.

— Благодарю вас. Повелитель, — ответил Синклер, слегка склонив голову.

Презирая себя, он все-таки произнес эти слова. — Я надеюсь, вы окажетесь столь же понимающим и в остальной части переговоров.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело