Выбери любимый жанр

Артефакт - Гир Уильям Майкл - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Капитан? — послышался голос Боз. — Вы в порядке?

— Как мне поступить с ним, корабль? Запереть его в каюте? Арестовать?

— Распоряжением Великого Галактического Мастера Спикеру Архону и его дочери предоставлен неограниченный доступ во все помещения. Код допуска 0.01.

Соломон широко распахнул глаза:

— Не может быть! Этот человек несколько лет назад напал на «Клинок»! Погубил мой…

— Капитан, вы не справитесь со своими обязанностями, если будете давать волю чувствам.

Сол замер в неподвижности, приподняв стиснутые кулаки. Слова корабля с трудом проникали в его сознание, охваченное гневом и ненавистью. Он медленно, осторожно втянул в себя воздух, пытаясь расслабить сведенные судорогой мышцы.

— Вы правы, корабль. — Он протяжно выдохнул и прошелся по каюте из конца в конец, погрузившись в размышления. — Я… пожалуй, я еще не готов командовать. Думаю, мне следовало проявить твердость, когда Крааль… — Он поднял голову, нервно озираясь вокруг. — Черт побери! Я даже не выздоровел до конца!

— Вы хотите, чтобы вас отстранили от должности?

Соломон вздернул подбородок, задумчиво прищурив глаза. Может быть, и вправду?.. Несколько секунд он стоял, застыв в неподвижности. Слишком многое поставлено на карту. Имеет ли он право уклониться от ответственности? И вообще — в здравом ли он уме?

Как Архон оказался на его корабле? С благословения Братства? Наверняка Крааль знал, какую роль сыграл Архон в гибели «Клинка»… и многих людей. На чьей же стороне играет Спикер?

Место капитана могут занять лишь двое — старшие помощники, не имеющие опыта полетов в глубоком космосе. Сол с легкой душой доверил бы корабль Мэйбраю Андаки или Филу Церратоносу, но их нет рядом. У него нет выхода. Ответственность тяжелой ношей легла ему на плечи.

Он взял себя в руки и заговорил, с трудом протискивая слова сквозь губы:

— Нет, я не намерен отказываться от своего поста, однако отдаю себе отчет в собственных слабостях. Кто-то должен контролировать мои поступки. Поручаю это вам, корабль. В вашем распоряжении имеются соответствующие психоаналитические программы.

Ошеломленный происходящим, он без сил опустился в кресло, налил в бокал виски ровно на палец и положил ноги на стол. Его внутренности сворачивались тугим клубком.

— Капитан, я с радостью возьму на себя анализ ваших действий.

Сол устремил в пространство невидящий взгляд и покачал головой:

— Подумать только — этот человек погубил «Клинок», а теперь я должен подчиняться его приказам!

— Позвольте мне высказать свои соображения.

— Слушаю вас, корабль.

— Поступки не всегда точно отражают мотивы. Проведя сравнительный психологический анализ имеющихся данных, я хотела бы обратить ваше внимание на тот факт, что Архон исчез сразу после битвы у Арпеджио. Арпеджианцы несколько лет искали его, не жалея сил и средств. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять — вполне возможно, Архон переживает инцидент с «Клинком» так же болезненно, как вы.

Соломон негодующе фыркнул, вновь возвращаясь мыслями к последним дням на борту «Клинка» — агонизирующий электронный мозг корабля, мертвые мужчины и женщины с выпученными от декомпрессии глазами, бесформенные, окровавленные груды плоти там, где отказала гравизащита… В его памяти навсегда запечатлелось мрачное лицо Андерсона, который пытался удержать в узде потерявший настройку реактор, готовя двигатели к выходу в подпространство, возможно, последнему прыжку в их жизни…

— Если я правильно понял, вы советуете мне воздержаться от обвинений в адрес Спикера.

— Да, это будет самый разумный шаг — конечно, если вы доверяете Великому Мастеру.

«Проклятие. Эта игра начинает меня утомлять».

Соломон пригубил «Звездный туман».

— Вложенные друг в друга окружности… Что ж, придется действовать на свой страх и риск, на то я и капитан. — Он выдержал паузу. — Как вы думаете, кто из пассажиров затевает диверсию?

— У меня недостаточно данных, чтобы ответить на ваш вопрос.

Соломон безнадежно взмахнул рукой, радуясь тому, что у него есть хотя бы какое-то дело, которое отвлечет его от мучительных воспоминаний и поможет обрести уверенность в своих силах.

— Во имя всего святого, как нам искать бомбу у дипломатов? Мы не можем даже досмотреть их опечатанный багаж. Что же мне — войти в кают-компанию во время обеда и попросить, чтобы человек, собравшийся взорвать судно и всех, кто находится на борту, поднял руку?

— Мы можем попытаться обнаружить следы взрывчатых веществ, капитан.

— Я бы сделал это, если бы мог… — Сол посмотрел на громкоговоритель. — У вас есть такая возможность, корабль?

— В моем распоряжении самые современные программы и самые чувствительные датчики, которыми когда-либо оснащались суда Братства. Если хотите, я могу начать поиск взрывных устройств, обладающих достаточной мощностью, чтобы вызвать серьезные разрушения.

— Начинайте сейчас же!

Прошло несколько секунд.

— Капитан! — Соломон испуганно вздрогнул. — Я не обнаружила в каютах дипломатов ни обычной взрывчатки, ни генераторов антиматерии. Наличие ядерных зарядов обязательно отразилось бы на работе систем кондиционирования и гравизащиты. Предварительный анализ воздуха показывает отсутствие полимеров, из которых изготавливаются хемотермические устройства.

— Значит, можно надеяться, что на борту нет злоумышленников.

— Я не в силах исключить такую возможность, — бесстрастным голосом отозвалась Боз.

— Неужели Архон солгал? — Соломон поднял глаза к белоснежным панелям потолка.

— Судя по его пульсу, ритму дыхания и химическому составу выделений тела, он говорил правду. Электропотенциал кожных покровов близок к норме. За время вашей беседы я ни разу не отметила расширение зрачков Спикера, которое свидетельствовало бы о его неискренности. Более того, я согласна с его оценкой нынешней нестабильности Конфедерации. Любое сколько-нибудь значительное происшествие, научное открытие или политический промах легко спровоцируют межправительственный кризис.

Карраско покачал головой:

— Какие еще трюки скрываются в твоих полупроводниковых мозгах?

— Трюки? Не понимаю вас, капитан.

Соломон усмехнулся и тут же побледнел. Внезапно нахлынувшее воспоминание о «Гейдж» пронзило его почти физической болью.

— Капитан? — подала голос Боз. — Я ощущаю признаки эмоционального шока.

— Все в порядке. Присматривайте за пассажирами и дайте мне выспаться, корабль. Если обнаружите что-нибудь подозрительное, поставьте меня в известность. Похоже, вам придется учиться быть не только кораблем, но и сторожевой собакой. — Соломон потер глаза и покачал головой. Сколько времени он провел на ногах? Он допил виски, встал из кресла и принялся переоборудовать каюту в спальное помещение.

8

Тайяш Найтер ткнул люк тростью:

— Дальше хода нет.

Никита утробно зарычал и шлепнул ладонью по чувствительной пластине замка.

— Вы находитесь у границы запретной зоны корабля, доступной для посторонних только по особому разрешению капитана, — в который уже раз раздражающе-монотонным голосом произнес динамик.

— Надеешься переупрямить эту штуку? — Найтер постучал тростью по декоративной решетке громкоговорителя. — Это новейший корабль, и, думаю, тебе придется изрядно попотеть.

— Проклятые конспираторы! — проворчал Никита. — Итак, что мы имеем? Мы обошли все коридоры, заглянули во все помещения. Что скажешь, Тайяш? Похож ли этот корабль Братства на живую легенду? Или это обычное судно?

Тайяш приподнял старческое плечо и громко вздохнул.

— На вид это самое заурядное судно. — Он задумчиво разглядывал массивный люк. — Мы с тобой считали шаги, Никита. Длина корабля составляет около километра. Нам не удалось увидеть мостик, оружейный и двигательный отсеки, и одному господу известно, что еще. Мы не заметили ничего, напоминающего аппаратуру регенерации воздуха, и не смогли попасть в коммуникационный центр. И в смотровые туннели. В сущности, для нас открыты только жилые помещения, кают-компания, спортивный зал и наблюдательный блистер. Думаю, было бы неразумно с ходу отметать утверждения о том, что корабли Братства наделены интеллектом.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гир Уильям Майкл - Артефакт Артефакт
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело