Выбери любимый жанр

Возлюбленная леопарда - Гилганнон Мэри - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Но это еще не все, дочка. Объясни мне, как могла молодая леди, воспитанная при дворе короля, на образование, одежду и украшения которой пошло столько денег, что будь я чуть беднее, то уже давно бы пошел по миру с сумой, – объясни мне, как она могла назначать свидание в лесу ничтожному мальчишке из прислуги?

– Все было совсем не так, папа! Ничего особенного не случилось, кроме пары невинных поцелуев. Спросите Астру – она была там.

Лорд Фитц Хаг развернулся, чтобы взглянуть на Астру. Она неистово вцепилась в кушетку и больше всего желала провалиться сквозь пол.

– Леди Астра?! – как бы не веря собственным глазам, произнес лорд Фитц Хаг и поклонился. – Боюсь, что не успел с вами как следует познакомиться.

Астра не слишком вежливо уставилась на него, от смущения даже забыв подняться и сделать реверанс.

– Представьте, я знал вашего отца, – продолжал любезно поддерживать разговор лорд Фитц Хаг. – Отменно храбрый человек. Отменно. Я сражался вместе с ним в Уэльсе. Однажды уэльские подонки атаковали нас сзади, прижав к Старой стене. Все думали, что положение безвыходное, и приготовились отступать. Правду сказать, и я так думал. Но старый де Мортейн – Маленький Задиристый Петушок, как мы его звали, – никогда не отступал, и он продолжал сражаться. Когда подошло подкрепление, от нашего отряда остались всего-то я, де Мортейн да горсточка мужчин.

При воспоминании о былом широкая улыбка озарила испещренное рытвинами лицо Фитц Хага.

– Поверьте, папа, – прервала его Маргарита, – Астра похожа на своего отца, такая же верная и добродетельная – превосходная подруга. Я бы лучше умерла, чем поставила ее в неловкое положение. У меня даже и в мыслях не было сделать что-либо неподобающее в ее присутствии…

– Я говорю о другом, – перебил отец Маргариты, указывая мясистым пальцем на Астру. – Мне сказали, что ты ее совратила. Из-за тебя эта невинная и набожная молодая особа сбилась с пути истинного, обманом втянутая в самые что ни на есть дьявольские и развратные проделки.

Маргарита побледнела, чувство вины окончательно подавило в ней бесконечные попытки самооправдания.

– Это неправда! – неожиданно запротестовала Астра.

И Маргарита, и лорд Фитц Хаг посмотрели на Астру в недоумении, как будто вообще сомневались, что она способна произнести хоть слово. Поначалу Астра и сама испугалась своего порыва. Она до смерти боялась отца Маргариты, но не могла снести, что на ее подругу обрушиваются все эти ужасные обвинения.

– Маргарита ни к чему меня не принуждала. Я… я присоединилась к ней по собственной воле. – Астра повесила голову, ее слабый голос прозвучал почти шепотом в большой комнате: – И столь же виновата.

Воцарилась долгая тишина. Когда Астра отважилась поднять голову, лорд Фитц Хаг рассматривал ее в недоумении, его тяжелые темные брови поднялись от изумления.

– Преданна, – наконец провозгласил он. – В точности как отец. В этом, Маргарита, ты преуспела. Преданный друг стоит сотни других.

Маргарита отважилась улыбнуться.

– Видите, папа, именно поэтому я хотела, чтобы Астра поехала со мной. Я и думать не могла о разлуке с ней.

– Стыдись, детка. Эта девушка заплатила слишком высокую цену за дружбу с тобой. Из-за твоих так называемых невинных шуточек она потеряла дом и ту скромную долю, которую ее бедный отец – упокой, Господь, его душу – мог ей обеспечить. Теперь ты хочешь сделать ее наперсницей и оставить без будущего, без мужа и собственной семьи.

– Нет, вовсе я этого не хочу. Я возьму Астру ко двору и найду ей мужа.

Лорд Фитц Хаг нахмурился.

– Бесспорно, леди Астра миловидна, происходит из благородной семьи и заинтересует многих мужчин. Но вряд ли кто-нибудь из рыцарей согласится забыть о своих притязаниях ради того, чтобы жениться на миленькой и добродетельной особе, которая едва ли увеличит его состояние.

Он задумался и выглядел смущенным оттого, что так резко и откровенно указал на бедность Астры.

– Кроме того, я не стал бы обольщаться такими мужчинами, которым Астра может понравиться по другим соображениям. Возможно, что даже тяжкий труд экономки в каком-нибудь благородном доме окажется для нее лучшей долей, чем замужество за неблагородным мужчиной.

Маргарита выразительно покачала головой.

– Конечно, мы не позволим Астре выйти замуж за недостойного. Все, что ей нужно, – это скромное приданое. С приданым, красотой и мягкосердечием она выйдет замуж, возможно, даже удачнее меня. – Маргарита тепло улыбнулась Астре. – Вы сами говорили, что мужчины предпочитают мягкосердечных женщин.

– Но настоятельница Стаффорда сказала, что у леди Астры нет родственников и источников дохода. Откуда же ей взять приданое, дочка?

Улыбка Маргариты стала лучезарной.

– Уверена, что вы подарите на свадьбу самой близкой подруге своей дочери небольшое поместье. Разве не так, папа?

Лорд Фитц Хаг снова нахмурился, выбитый из колеи неожиданным умозаключением, которое сделала дочь из поспешно и неосторожно брошенных им слов. Астра собралась возразить, испугавшись, что Маргарита втянет ее в унизительную ситуацию. Но было поздно. Лорд Фитц Хаг решительно кивнул головой.

– Клянусь небесами, ты права. Этот поступок, возможно, вызовет ко мне симпатии сильного молодого рыцаря, который в трудную минуту встанет на мою сторону. Кроме того… – он повернулся к Астре с благожелательной улыбкой, – вы оказываете благотворное влияние на мою дочь. Если бы у Маргариты не было такого друга, как вы, она наверняка попала бы в еще худшую историю. Свадебным подарком будет не слишком дорогая земля. Иначе король Генрих придет в ярость. А ведь именно он в конечном счете должен одобрить мое решение. Возможно, это будет поместье на юге, в русле Темзы, где мне нужен человек для защиты водного пути.

– Но лорд Фитц Хаг, я не смогу…

– Чепуха, – пролаял Фитц Хаг, тут же заставив Астру замолчать. – Вы сможете и примете мое предложение. Как сказала Маргарита, мы вам обязаны. Я возьму бумагу и немедленно запишу свою волю.

Астра ошеломленно смотрела вслед лорду Фитц Хагу, удалившемуся из светлицы так же скоро, как он вошел туда. Ее голова шла кругом от обрывочных, незаконченных мыслей.

– Видишь? – ликовала Маргарита. – Я говорила тебе, что все получится отлично.

– Маргарита, знаешь, я все-таки не смогу принять невероятно щедрый подарок твоего отца. В ответ подруга только рассмеялась:

– Не будь тупицей, Астра. У тебя не получится отказать моему отцу, даже я не могу ему противиться. Он – как явление природы. Ему никто и ни в чем не может отказать.

– Но это несправедливо! Ведь ты хитростью заставила его предложить мне землю.

– Об этом и не заикайся. В данный момент отец уверовал, что это его собственная идея, и ни за что не станет тебя слушать.

– Но, Маргарита, он же не вникнул в суть дела и думает, что я какая-то добродетельная простушка, которую ты ввела в грех. Это же неправда. Ты сама знаешь, что я покинула монастырь по собственному желанию. У меня оставались некоторое время сомнения, но после… случая в лесу… я поняла, что совершенно недостойна служить нашему Господу и не имеет смысла дольше себе противиться.

Астра наклонила голову от постыдных воспоминаний. Вся ее вина и последующее раскаяние сводились к тому, что она не могла отрицать волнения, которое охватило ее при виде того, как розовые губы мужчины прижимались, проникая все глубже, ко рту Маргариты. В тот момент она осознала, что слишком слаба перед властью низменных плотских инстинктов, чтобы когда-либо сделаться монахиней.

– Бедняжка! – издевательски вздохнула Маргарита. – Ты не более недостойна, чем любая из толстых старых куриц, заправляющих в Стаффорде. Вожделение ничуть не худший грех, чем алчность, или обжорство, или тщеславие, а монастырь просто кишит горделивыми, тщеславными и жадными женщинами. Если говорить о жестокости и недостатке христианской добродетели, то я знавала заматерелых солдат, которые выглядели святыми по сравнению с этой стервой сестрой Бланш.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело