Выбери любимый жанр

Любовь исцеляет - Вал Джулия - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24
кому это нужно? – спросила в испуге она.

– Не знаю, у меня есть недоброжелатели, но до такого они не опустятся.

– Я вспомнила, мне тоже приходило подобное письмо, там тоже были угрозы, – проговорила она беспокойным голосом. – Может, стоит обратиться в полицейский участок?

– Ты же знаешь, как они работают, им нужны улики, а это просто письмо без подписи. Что ж мы выяснили, что нам писал один и тот же человек, – нахмурено произнес Уильям. – Этот мерзавец боится, как он смел вам угрожать, у вас есть враги? – спросил он грозно.

– Нет, – ответила она подумав. – Значит, этот человек пытался тебя убить, чтобы ты не общался со мной, я могу предположить кто это, это может быть писала одна из ваших поклонниц, чтобы запугать меня, – произнесла Джулия.

– И она пыталась убить меня? – недоуменно спросил герцог.

– Ну не сама конечно, наняла кого-то припугнуть тебя.

– Это маловероятно, а может твой тайный поклонник хотел убрать меня с дороги? – спросил он.

– У меня их нет.

– Это ты так думаешь.

– Мы будем так гадать долго и не придем к решению, если нас хотели запугать, то у них ничего не вышло. Если это все то, я поеду домой, спасибо, что сообщил мне об этом, – не успела она встать, как герцог вновь заговорил.

– Я хочу сказать, что Мишель наговорила тебе, тогда гадостей и…

– Я хорошо все помню, не стоит напоминать и возможно она сказала правду, может быть, я действительно не подходила Генри.

– Да он бы тебя просто не ценил, он высасывал бы из тебя деньги и спал с любовницами за твоей спиной, вот это любовь да, может и хорошо, что тебя спас сам Всевышней от такого счастливого брака, если бы этот слизняк мне попался, он бы за все ответил, – сжимая кулаки сказал герцог.

– Перестань, – Джулия была в замешательстве.

– Я слишком резок, но говорю, то, что думаю, и не стоит ставить на себе крест.

– Я благодарна тебе за честность, но ты же и сам врешь, леди Мишель сказала о вашей свадьбе, и ты мне не о чем не сказал, я бы порадовалась за вас, ведь она само очарование, – с сарказмом сказала Джулия.

– Ты должна знать, что никакой свадьбы не будет, только в мечтах леди…

– Ты разобьешь ей сердце.

– Да особенно мои деньги разобьют ей его, не волнуйся так за нее, она одна не останется, Мишель слишком избалована для меня, – сказал он искренне.

Джулия не знала, врет он или нет, но сердце хотело ему верить.

– Ладно, мне все равно, уже поздно и я хочу вернуться домой, – поднялась со стула Джулия.

– Ты можешь остаться здесь, там бродит какой-то психопат и тебе не безопасно ночью куда-либо ходить, – с беспокойством сказал Уильям.

– А я буду в карете и до дома дойти близко, – начинала бояться Джулия.

– А если он поджидает тебя возле дома или внутри него, прямо за деревом или в твоем саду?

– Хватит, я никого не боюсь, и смогу за себя постоять, – немного дрожащим голосом проговорила Джулия.

– Я не сомневаюсь, но против ножа и пистолета ты бы была бессильна.

Джулия задумалась, у нее мороз по коже пробежал, может, стоит остаться, ей не хотелось умирать от рук какого-то психопата.

– Он наверняка знает, что ты отправилась ко мне и ослушалась его и еще больше разозлила.

Уильям действительно беспокоился о ней, и эти письма были веским основанием для этого.

– Ну, хорошо, я останусь, ради своей безопасности, – наконец согласилась она.

– Разумное решение, я велю подготовить тебе комнату.

Он позвонил в колокольчик, вошла служанка, молодая девушка лет двадцати пяти.

– Приготовьте комнату на втором этаже для нашей гостьи.

– Слушаюсь.

– Ты голодна? – спросил он глядя на Джулию.

– Я бы съела чего-нибудь сладкого, оно всегда меня успокаивало.

Они прошли в столовую, и Джулия впервые ее увидела, эта комната была светлее всех, что она видела, большой стол с белой скатертью и такими же белоснежными стульями вокруг него, посередине стола стояли цветы в большой вазе. На потолке висела большая люстра, слева были окна с бежевыми портьерами.

Им подали яблочный штрудель, чай, печенье, шоколад, варенье, вообще почти все, что было.

– Этого хватит? – поинтересовался Уильям, помогая сесть ей за стол.

– И даже очень.

Они принялись за сладкий пир.

– Очень вкусно, – сказала довольная Джулия.

– Я рад, – улыбнулся в ответ Уильям.

После сладкого чаепития, герцог решил похвастаться своей библиотекой, она была скромна по сравнению с ее, но тоже была внушительной. Горел камин, напротив него располагалось два кресла-качалки, а между ними столик из темного дерева, на полу был большой и мягкий ковер, портьеры были темно серого цвета.

– Моя мать в основном любила читать, мы с отцом этим не отличались.

– Здесь уютно, – сказала Джулия.

– Что ж пройдем наверх, твоя комната наверняка готова, – он подал ей руку, и она взяла ее.

Они поднялись на второй этаж, герцог проводил ее в комнату, она была прекрасна, светло голубые стены и такие же занавески все было в тон, маленький камин, большая кровать с балдахином, сбоку маленький столик, будуар, все, что нужно девушке.

– А мой лакей, он…

– Не волнуйся, его уже пристроили, а лошади в конюшне. Твоя комната рядом с моей, если что-то понадобится, зови или стучи, – он уже собрался к выходу, но заколебался.

– Джулия, в тот вечер, я не о чем не жалею, это был лучший поцелуй, – и стремглав выбежал, Джулия стояла как вкопанная она не ожидала этих слов от него, она прочла в его глазах искренность.

Постучавшись, вошла служанка и помогла ей раздеться, после ее ухода Джулия легла в кровать, простыни пахли мылом и свежестью, она долго не могла уснуть, все думала о герцоге, что она у него и он в соседней комнате. Она заснула, ей снился все тот же кошмар.

– Нееет! – с криком проснулась Джулия от ночного кошмара, она глубоко дышала, и пот выступил у нее на лбу. Через минуту в комнату влетел Уильям, встревожено глядя по сторонам, а затем на Джулию.

– Что случилось? – спросил он с беспокойством.

– Кошмар приснился, просто кошмар, – он сел на кровать возле нее.

– Что именно?

– Он снится мне уже вторую ночь, как будто я лежу в могиле живая и не могу выбраться и вижу, как меня кто-то засыпает землей и смеется, я кричу, но он не слышит и вот

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вал Джулия - Любовь исцеляет Любовь исцеляет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело