Выбери любимый жанр

По другую сторону молнии - MMax21 - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65
Ты ведь ничего не теряешь!

Она замолчала. Было видно, что она не решается что–то сказать, хотя раньше я такого за ней не замечал.

— Если ты беспокоишься за свою семью — оставь их дома. — наконец решилась она. — Отправишь им денег. Столько, сколько им хватит до конца жизни. А сам… Сам останешься со мной.

Честно говоря, я не был готов к такому повороту. Неужели она не понимает, что я никогда не смогу ей доверять, после того, как она меня сдала.

— Я подумаю. — сказал я. — Твое предложение достаточно интересное. Я даже не думал над таким вариантом.

— Хорошо, милый. Подумай. Я надеюсь, что ты примешь правильное решение.

Больше мы не говорили. Каждый думал о чем–то своем и я как–то незаметно уснул. Когда проснулся — Кати уже не было. Принял душ. Вместо стола с завтраком в в комнате сидел Иван–из–офиса.

— Доброе утро, — сказал он. — Сергей приглашает Вас на завтрак в нашу столовую.

— С удовольствием приму его приглашение, — ответил я, протягивая ему руки.

— Нет–нет. Никаких наручников. Сегодня Вы наш гость.

Иван открыл дверь и посторонился, пропуская меня. Ну чтож. Изменение моего статуса не могло не радовать.

Сергей ждал меня в просторной столовой. У нас на Базе была такая же, только раза в три больше. Значит местная организация не такая большая, как у нас. Кроме Сергея и Ивана–хипстера в столовой больше никого не было.

— Приветствую, — сказал Сергей, вставая мне навстречу. — У нас шведский стол. Выбирай что хочешь. И присоединяйся к нам.

Я собрал себе достаточно плотный завтрак и сел к ним за стол.

— Как спалось? — Спросил Сергей.

— Замечательно. Почти как дома. — ответил я. — Только ближе к утру было немного беспокойно. Но мне понравилось.

Краем глаза я наблюдал на хипстером. После моих последних слов он нервно сглотнул и у него задергался левый глаз. Эх Ваня–Ваня. Нельзя быть таким чувствительным, занимаясь нашей работой.

— Я надеюсь, — продолжил Сергей, — что это не помешало тебе принять решение?

— Конечно нет. Можно даже сказать, что немного помогло.

— Тогда предлагаю после окончания завтрака переместиться в более подходящее для переговоров место.

Мы завтракали обсуждая нейтральные тему — последние политические новости, погоду, даже пристрастия в еде. По окончанию перешли в кабинет руководителя. Большой письменный стол, кресла, мягкие диваны. Бар.

— У меня большой опыт ведения переговоров, — начал Сергей. — И я уверен, что сейчас мы с тобой будем торговаться.

— Не ошибаешься, — ответил я. — Я обдумал твое предложение. И практически готов согласиться на него. Но сначала, хотел бы услышать ответы на некоторые вопросы.

— Спрашивай.

— Первый вопрос. Где мы находимся?

— Макс, — достаточно натурально удивился Сергей. — Ты же давно занимаешься своей работой. Должен понимать, что я не скажу тебе этого, пока мы не договоримся и не пожмем друг другу руки!

— Но хотя бы страну можешь сказать?

— Глупый вопрос. Мы в России. Недалеко от Ростова.

Все, пришла пора перехватывать инициативу.

— Сергей. — теперь пришла моя очередь разыгрывать обиду. — Ты просишь меня предать своего работодателя, своих друзей, свою страну, наконец. В обмен на это обещаешь много денег и новую работу. Но сам обманываешь меня в вопросе, который даже не требует конспирации. Как я должен тебе верить, что ты меня не кинешь?

— О чем ты?

— Я практически уверен, что мы в Великобритании. Будешь спорить?

— Пока не услышу аргументы — буду.

— Хорошо. — я развалился на стуле. — Оглянись.

Сергей посмотрел назад.

— И что я должен там увидеть? — спросил он.

— Внизу. Над полом. Розетки видишь?

— Да, — оборачиваясь ответил он. — Эх! Это же надо было так проколоться! — с досадой сказал Сергей.

— Розетки, которые ставят только в Англии и некоторых ее колониях сильно бросаются в глаза.

— Согласен. Еще что–нибудь?

— Еще? Вчерашний чай. В России практически никогда не приносят чай с молоком. С лимоном. С вареньем — да. С медом. А вот молоко или сливки, как правило, подают к кофе.

— Ну чтож. Тут я тоже прокололся. А ты молодец. — он немного помолчал. — Да. Мы в Великобритании. Если точнее, то в Бермингеме. Еще вопросы будут?

— Да.

— Надеюсь немного? А то мы так можем целый день потерять.

— Нет. Пока только один. Как тебя зовут на самом деле?

— А что тебя смущает в моем имени?

— Ты не русский. Несмотря на хорошо поставленный акцент, все–равно чувствуется, что русский язык для тебя не родной.

— Я англичанин. Мое настоящее имя Джон.

— Честно говоря сомневаюсь, что тебя на самом деле зовут Джон. Но, думаю, это лучше, чем Сергей.

— Пусть будет так. — Сказал Джон. — Может перейдем к нашему основному вопросу?

— Давай перейдем. — я немного помолчал, собираясь с мыслями. — Я готов работать с вами. На определенных условиях. Условия следующие. я сдаю вам двух человек. Сначала одного, потом другого. Оба ученые. Первый — один из основателей проекта изучения параллельных миров. Он участвовал в разработке фундаментальных основ перемещения между мирами. Шесть лет назад он работал заместителем руководителя отдела исследований. Тогда его руководитель отошел в мир иной. И тот, о ком я готов тебе рассказать, должен был занять его место. После стольких лет работы, он просто обязательно должен был стать вторым человеком в проекте. Но не стал. Потому что на выборах его обошел молодой и очень перспективный ученый. И тот, о ком я говорю, кто всю жизнь шел к вершине своей карьеры, послал всех к черту и уволился. Сейчас он

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


MMax21 - По другую сторону молнии По другую сторону молнии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело