Выбери любимый жанр

И снова Миссис Хадсон - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3
спокойно заканчивал свои мантры.

Ну а его фокусы с мальчишками-ассистентами, подбирающими мячи, разгадал наш даже юный друг Уиггинс, который, как мы все прекрасно видели, прекрасно поставил предпоследнюю точку в этой истории, захватив роковой мяч.

А теперь я хочу дать слово миссис Хадсон... --

-- Совершено верно - воскликнул инспектор Лестрейд - Простите миссис Хадсон, но откуда у вас револьвер и тем более Бельгийский -

-- Мне его много лет назад, подарил один бельгийский герцог, но к делу это не относится. Просто когда то давно, мой отец плыл на пароходе из Индии, деля каюту с молодым офицером Компании, плывшим в отпуск. Мой отец вез весьма значительную сумму в векселях на предъявителя, которую его старый друг попросил передать его компаньону. И вот, в последнюю ночь перед Лондоном, в каюте появился дурманящий дым, мой отец и его спутник никак не могли проснуться, а когда проснулись, то увидели что их ограбили. Мой отец был человек чести, он возместил семье друга все финансовые потери, но мы в результате были разорены. И я на всю жизнь запомнила, что попутчика отца, звали Батерфляй. И в нашем доме хранилась карикатура, на которой художник плывший на этом пароходе, изобразил моего отца и Смайта, прибавив им лет по тридцать. Запах курений от мистера Холмса, кража, все это напомнило мне ту историю и я взяв ту давнишнюю карикатуру, просидела два дня в кафе напротив Бриллиантового клуба, выслеживая Смайта, в чем и преуспела. И вот теперь, как любит говорить мистер Холмс, мозаика сложилась и я попросила мистера Холмса и инспектора разрешить мне принять участие в задержании негодяя и прошу инспектора Лестрейда извинить меня, за то что я умолчала про револьвер. Скотланд Ярд, может конечно завести на меня дело, но как это будет звучать в суде: Скотланд Ярд, против миссис Марты Луизы Хадсон. Почтенная дама обвиняется в спасении ребенка, от негодяя с дубиной и револьвером. Или даже в стрельбе с велосипеда по бабочкам*. Не думаю, что британские присяжные сочтут возможность признать меня виновной, ну а что в этом случае сделает с вами пресса инспектор... --

Позже, когда гости разошлись, я спросил у своего друга

-- Холмс, но зачем вам тут был нужен Лестрейд и тем более, зачем вы отдали ему все лавры ? -

--А как бы иначе, я увел в тень роль Майкрофта, пусть уж лучше члены Клуба, испытывают неприязнь к Лестрейду, нежели к моему брату. Ведь это он меня туда привел. Кстати доктор, я разбогател на сто гиней и хочу угостить вас, прекрасным седлом барашка фаршированным шампиньонами и спаржей, так что одевайтесь, берите зонтик и едем в "Рулс"*.

ПРИМЕЧАНИЯ

*Индийское восстание, оно же Восстание сипаев 1857-1859 годов, движение против британских колонизаторов, главным военным ядром которого были сипаи (туземные войска Ост-Индийской компании). Было жестоко подавлено англичанами.

*Изменение правил игры находится в ведении Мэрилебонского крикетного клуба

*Компания "South Metropolitan" - Лондонская компания, занимающаяся газовым освещением.

*... в стрельбе с велосипеда по бабочкам*. - миссис Хадсон намекает на игру слов. Её револьвер относился к классу Velo-Dog (Велдог) т.е. револьвер для самозащиты велосипедистов от собак, а баронет Смайт, носил прозвище Баттерфляй, то есть бабочка.

* "Рулс" (Rules) - старейший ресторан Лондона. Открыт в 1798 году Томасом Рулом.  

  

Две чашечки чая, на фоне убийства

В кондитерской Maison Bertaux, что рядом с художественной школой Святого Мартина в Сохо, миссис Хадсон , по традиции пила свою ежегодную чашку чая "Те Гуанинь", ( В переводе с Китайского "Богиня милосердия"), чай этот доставляли на Остров не "Чайным клипером" *, а фрегатом королевского флота, ибо унция этого чая стоила 5 гиней. Она ждала свою давнюю подругу, приму Королевского театра Друри-Лейн, Элен Фолкен.

А чаем Миссис Хадсон угощали, за бесценную по мнению хозяина чайного магазина "Twinings" услугу. Тогда, как и сейчас, Холмс и Ватсон были в отъезде. А на чайной пристани, на территории склада, был убит кузен хозяина магазина, это был ничем не примечательный джентльмен, живущий на содержании родственников и постоянно попадавший в истории, из за своей страсти к биллиарду. Когда тело обнаружили, мимо склада проходил отряд Королевской морской пехоты и его командир, очень во время, приказал оцепить территорию и убийца оказался в ловушке, но пока велось следствие, склад был закрыт, а это была трагедия, так как только что поступили элитные сорта чая, которые уже ждали в самых фешенебельных Клубах Лондона. Морские пехотинцы задержали дюжину подозрительных мужчин, и инспектор Лейстред с несколькими констеблями, безуспешно пытался вычислить убийцу. Жертву убили чем то вроде шпаги, но оружия не нашли, ни на складе, ни у задержанных. Миссис Хадсон, оказалась на месте преступления случайно, Холмс ждал с кораблем из Нового Света важный пакет, и миссис Хадсон, приехала за ним в порт на кебе, и тут ей попался на встречу Лейстред, ругающийся с хозяином склада. Обрадовавшись возможности получить передышку от склоки с чаеторговцем, инспектор рассказал миссис Хадсон суть дела. Из помещения склада как раз выводили подозреваемых, часть из них кстати была с тростями, а трое с зонтами.

- Инспектор - спросила миссис Хадсон - а вы у них проверяли только трости, на предмет скрытых стилетов ? Как говорил мой дядюшка Поджер...

"Если у джентльмена в трости бренди, то это значит что он весел, а если стилет, то это значит, что он опасен, ну а если у джентльмена просто зонтик, то он бесконечно скучен и подозрителен".

- Так вы проверяли зонтики, или нет ? -

Инспектор покраснел и отдал команду констеблям, они отвели в сторону трех джентльменов с зонтиками, которые тщательно осмотрели, но скрытых стилетов не нашли. Лейстред, иронично спросил миссис Хадсон, мол где же преступник, на что она внимательно всмотревшись в подозреваемых, попросила дать ей зонтик, джентльмена в темно синем пиджаке, и обследовав оный, с победным возгласом выдернула одну из спиц, оказавшейся длинным стилетом. Убийца дернулся было, но на нем повисли констебли, морские пехотинцы и собака инспектора, решившая, что это какая то новая веселая игра. - Но как - воскликнул инспектор, на что миссис Хадсон ответила следующей фразой: " Но это же элементарно инспектор ! Вы сказали что покойный увлекался биллиардом и без успеха, а на рукаве джентльмена с зонтиком были следы мела". В результате чего убийца был разоблачен, а миссис Хадсон, получила право, раз в году бесплатно посещать кондитерскую

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело